Проголосовать[Оригинал]#729234DarlingCthulhu=227315245ЧАСИКИ-ТО ТИКАЮТ#730249sinehand=227144507Мне одной странно, что они друг другу выкают? В Скандинавии как-то на ты больше принято, вроде. #730418Lo-KerianПереводчик=227103864sinehand, да? Я не знал, могу поправить :)#730596sinehand=227083894Lo-Kerian, ну, они там вообще незамороченные ребята, демократия с самой древности, все дела. Тем более деревенские жители. И кстати, ещё хотела сказать: английские обращения тоже режут глаз. Я понимаю, что в оригинале тоже все эти "мисс" и "леди", а не "фру" и прочее, но так и автор живёт в США/Австралии, так что, мб, имеет смысл это всё русифицировать?
Отредактировано «sinehand» 15.09.2017 15:19:31
#730683Lo-KerianПереводчик=227071481sinehand, тогда непонятно, что-нибудь вроде "госпожа" будто бы плохо с "ты" согласовывается#745347Anonymous=224898610>то на ты больше принято, вроде.
___
оригинал же на английском? А в английском "ты" (thou) -это же дико архаичная форма времён Шекспира кажется, сейчас её никто не использует.
Просто представьте что на русском языке вам говорят "Не лепо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повестий о пълку Игореве"