Публикация
Heil!

31.36/53

31.
Изображение пользователя Abygael

Abygael31.=277728745

На первой панели имена сиблингов слева направо: Сильверетта, Сесвенна, Скиара и Рейди. В будущем Рейди (мальчик) доставит Стелвио немало неприятностей. ;)

П\П: отныне буду их всех обзывать сиблингами, надоело. "Братья и сёстры", "имена братьев и сестёр" - всё выходит слишком длинным, и занимает лишнее место в боксах. Мне самой термин не нравится, но в русском языке не могу вспомнить более подходящего слова, разом охватывающего и братьев, и сестёр. Такие дела.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Lipach
#232922Lipach=277700522
Настоятельно не рекомендую использовать "сиблинги". Может на русском и нет аналогичного слова, но это не значит, что нельзя выкрутиться. Во-первых, можно как выше использовать "родню" и вариации, если не критично указание на возрастную группу (а в данном случае это так). Второй вариант - другие дети и прочее. Да и собственно "браться и сёстры" не всегда слишком объёмно.
Вообще, советую не лениться. Лень всегда сильно снижает качество. У вас, например, очень много мест, где текст наезжает на баблы, или переносы, которых можно избежать (а некоторые вообще неуместны). Нужно не так много времени, чтобы править эти мелочи. Подогнать размер шрифта или расширить бабл любой может, если захочет.
Изображение пользователя Abygael
#233041AbygaelПереводчик=277691530
Lipach, спасибо за комментарий. В комиксе я правда не особо собираюсь использовать это слово, но вот в комментариях к страницам - мне так удобнее. Что до вставки текста - его вставляет сама автор, я с фотошопом не в ладах совсем. =(
Изображение пользователя Lipach
#233579Lipach=277622198
0_o
Это насколько "не в ладах" надо быть, чтобы не мочь даже такую мелочь? У меня в такие моменты просыпает жгучее желание обучать и помогать... но у меня сейчас и так проектов по самое горло.
Серьёзно, это просто до безобразия. Советую выпросить psd у автора и начать экспериментировать.

P.S. Ещё забыл сказать, что вы забываете про "ё".
Изображение пользователя Abygael
#233585AbygaelПереводчик=277621085
#233579, спасибо за совет, будем пробовать, как только время свободное появится. ^_^
И да, забываю. =(
Ну ничего, будем расти и исправляться! Спасибо за отзывы!
Комментарии для этого комикса отключены.