#140219Slodz=352702460Это ШЕДЕВР!!! #140217Slodz=352702509Джаззи таки доигралась с огромной "костью" Дэвида. #138537MRA-aka-CRПереводчик=353041262оу, а первый вариант хорош, не пришел мне в голову#138449Slodz=353058396 Сделайте сноску на игру слов.
Вone – кость, но также и сленговое обозначение МПХ.
Можно перевести как "Хочешь поиграть с моим огромным дружком? " или "косточкой".#137401MRA-aka-CRПереводчик=353306265ана нинужна#137400Anonymous=353306339где галосовалка#133988KomiksPrince=353991638Не-е-е-е! Это слишком жестоко!#133665Henry=354064852Я умер. С цветочка. С его капельки, просто вымер хд#133635niamarmosha=354068788Таеши бы одобрила
Вone – кость, но также и сленговое обозначение МПХ.
Можно перевести как "Хочешь поиграть с моим огромным дружком? " или "косточкой".