gadzillaМесть Ласковой королевы, с. 36=369513759
un lapin géant déguisement — фр. «маскировчный костюм [в виде] гигантсткого кролика»;
oreille — фр. «ухо»;
dents — фр. «зубы»;
épaule — фр. «плечо»;
fourrure (sic! в комиксе опечатка, если верить Гуглу) — фр. «мех»;
cravate d'Arc — фр. «галстук-бабочка»;
mamelon — фр. «сосок»;
joint — фр. «сустав»;
griffes — фр. «когти»;
peu vilain — фр. «неприличные части»;
geno[u] — фр. «колено»;
queue pelucheuse (non montrée) — фр. «пушистый хвостик (не показан)»;
frappen du pied la chose — фр. «пинающая нога»;
chat — фр. «кот»;
modelesès idiots de costume de lapin[es?] — фр. «чертежи дурацких костюмов кроликов».
Перевод с французского любезно предоставлен Google Translate, в обработке многоцелевой нейронной сети на органической основе.