#400448Garmarna=260274815Скиииипочка#400230StrannyiTip=260311894Зачем запоминать, если она ценит его богатый внутренний мир?))#400223Genhart=260312681Неловкая ситуация)#400213applesmokerПереводчик=260313979Fantast-kun, она прочла, просто забыла.#400207Fantast-kun=260314607Ты же бумажник его хапанула? Как ты имя не подумала прочесть?#397414GDragon=260625605@Andre-Eva-Norton поддерживаю.#397327Andre-Eva-Norton=260643425Просто сделайте примечания с переводом: Типа, "Diner"- это закусочная. А картинку оставьте так. И смысл понятен и колорит сохранен.#397216StrannyiTip=260658442Fokodan, ну, перерисовать названия для нас не проблема. В основном волнует то, что русское "кафе" и "закусочная" все же разные понятия и мы не можем определиться, стоит ли их уравнивать ради того чтобы "переводить-вот-прям-все" или же вам будет приятнее погружаться в местный колорит?
А на предыдущей странице была вывеска с идишем в названии, если не ошибаюсь. То бишь, наши герои гуляют по кварталам, где расположена кухня различных национальностей. Если все это перевести как "кафе", "китайские закуски" и прочее - может выйти что-то не то.
Отредактировано «StrannyiTip» 24.03.2016 23:47:53
#397192Fokodan=260659862Можно переводить в комментариях. В смысле, этого более чем достаточно.#395405StrannyiTip=260850253А все почему? Потому что автор - тролль)#395150ariashari=260880015Ребят, он ж еврей. ЦЕЛЫХ 10 долларов!!#394959Anonymous=260919418Продано! Один Феррис, заверните, пожалуйста. #392953Anonymous=261162591Че, походу самое время для шиппинга, да, ДА, ДАА?#392525Anonymous=261201937Блин. Кому как, а мне она нравится. Чувак,ты такой шанс упускаешь. #392443applesmokerПереводчик=261210077#392129, слишком толсто, попробуйте еще раз (:#392391StrannyiTip=261215864Ну... как бы вам сказать...
Слева там Феррис, но в любом случае никто из них определенно не девушка. #392129Anonymous=261256292391180StrannyiTip, но...разве то сeщество, которое на баннере слева не девушка?#391180StrannyiTip=261351686Ну, хоть Демоса за девушку не принимают и то хлеб)#391152Nika13=261353090Такое чувство, что у нее ниже куртки и до сапог ничего нет. Кстати, она таки явно женского полу. Typhoid-Hobo, если вы уж здесь путаете половую принадлежность, интересно, что скажете при виде комикса Thicker Than Blood))
Отредактировано «Nika13» 16.03.2016 22:52:00
#391002Anonymous=261363733Typhoid-Hobo, бантики везде, где только можно, как бы намекают. Хотя о чем я говорю...
А на предыдущей странице была вывеска с идишем в названии, если не ошибаюсь. То бишь, наши герои гуляют по кварталам, где расположена кухня различных национальностей. Если все это перевести как "кафе", "китайские закуски" и прочее - может выйти что-то не то.
Слева там Феррис, но в любом случае никто из них определенно не девушка.