Публикация
Fishbones

76/154

Комикс Fishbones: выпуск №76
Изображение пользователя StrannyiTip

StrannyiTipВыпуск №76=273401705

S.T.: Пока названия различных кафе решили не переводить, из соображений колорита.

И да, две страницы, за вчера и уже сегодня)

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Fokodan
#397192Fokodan=273399854
Можно переводить в комментариях. В смысле, этого более чем достаточно.
Изображение пользователя StrannyiTip
#397216StrannyiTip=273398434
Fokodan, ну, перерисовать названия для нас не проблема. В основном волнует то, что русское "кафе" и "закусочная" все же разные понятия и мы не можем определиться, стоит ли их уравнивать ради того чтобы "переводить-вот-прям-все" или же вам будет приятнее погружаться в местный колорит?
А на предыдущей странице была вывеска с идишем в названии, если не ошибаюсь. То бишь, наши герои гуляют по кварталам, где расположена кухня различных национальностей. Если все это перевести как "кафе", "китайские закуски" и прочее - может выйти что-то не то.
Отредактировано «StrannyiTip» 24.03.2016 23:47:53
Изображение пользователя Andre-Eva-Norton
#397327Andre-Eva-Norton=273383417
Просто сделайте примечания с переводом: Типа, "Diner"- это закусочная. А картинку оставьте так. И смысл понятен и колорит сохранен.
Изображение пользователя GDragon
#397414GDragon=273365597
@Andre-Eva-Norton поддерживаю.
Изображение анонимного пользователя
#400569Anonymous=273003803
Andre-Eva-Norton, поддерживаю [1]
Изображение пользователя Alpha
#441553Alpha=267570361
Не поддерживаю. Последовательность — благо.
Изображение пользователя StrannyiTip
#456623StrannyiTip=265731160
Alpha, позволю себе не согласиться. Подобного рода вещи мы переводить не будем по вышеуказанным причинам.
Комментарии для этого комикса отключены.