#805947Deworld=246176207Черт, раза три прочитал фразу Париса как "Ты повесилась?" Что со мной не так? #805904Doppler=246180610Опа, у Париса завелся нелегальный квартирант...#805415Eges=246270580#Переводчикживи комикс на 5 страниц обгоняет перевод!#803932Doppler=246531508 Когда же переводчик "перестанет умирать"? Официальный комикс ушел уже на шесть страниц вперед!#803310InkHavenПереводчик=246673683Doppler, обращение "мисс" используется касаемо всех девушек не состоящих в браке, в том числе и для девушек в разводе и овдовевших, к тому же ребенка можно завести и без "помощи со стороны" - через усыновление.
Я стараюсь не вносить в перевод слишком много отсебятины, и, раз в оригинале ее зовут "мисс", значит, на то есть причины. #803308Doppler=246673948Браво, мистер Кровожадность.#803305InkHavenПереводчик=246674282Doppler, скажите это Ожегову и Ушакову, милый читатель)
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/817678#803229Doppler=246683705Может, "миссис Алварез"? Не могла же она сделать ребеночка без "помощи со стороны"?
Отредактировано «Doppler» 19.01.2018 21:11:16
#803214Doppler=246684968В конце слова "значит" мягкий знак не ставится, милый переводчик)#798508Doppler=247438326Эх, а те чётки мне так нравились...#797654Doppler=247558757Наверное, это намек на то, что Юми - альбинос. #797207Limos=247638429Эти красные глаза под чёрными линзами...#796886Anonymous=247701685Это в разы, нет, в сотни раз круче всяких дворецких!!!#796753Miolz=247721500былин, ну чего она пристала к Юми со своими психологическими заморочками? может, человеку в туалет надо, незачем из этого трагедию разводить :т
Отредактировано «Miolz» 07.01.2018 20:54:48
#796610IamFox=247736439Каждый отклиненый задник даёт переводчику плюсы в карму! Ну и слёзную благодарность людей, хотя бы приблизительно понимающих, чего это стоит.#796547Dazy-Green=247742828IamFox, согласна! Имхо, художнице даже не нужно дополнять картинку всеми этими "встала", "уныние" и прочими словами-на-фоне-"любимчики-переводчика"
хотя это и фишечка#796538IamFox=247743874Эмоции в этом комиксе не смотря на простоту рисовки просто восхитительно переданы.#796535Orzess=247744109Ай да переводчик, ай да молодец~#795613daniil557744=247917844кстати я один когда читаю этот комикс вспоминаю аниме тёмный дворецкий?#795612daniil557744=247917923понял
Я стараюсь не вносить в перевод слишком много отсебятины, и, раз в оригинале ее зовут "мисс", значит, на то есть причины.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/817678
хотя это и фишечка