MystriverАЖАБ или Все Журналисты Сво...=305717464
Комментарии авторов: Мои критики часто говорят, что я - "не настоящий журналист". Но после того, как я лицезрел работу СМИ, которые со всем изяществом и щепетильностью королевского шута, изображающего крушение поезда, освещали стрельбу в Ньютауне, такие выражения критиков стали восприниматься мною как комплимент.
Да, в Штатах должны говорить о контроле за оборотом оружия, о состоянии системы охраны психологического здоровья, ужасающим отсутствием всего этого, но надеюсь вы, ребята, в конце концов дадите по яйцам этим СМИ, когда последние закончат свою работу. Они это заслужили.
Комментарии переводчиков:
1. Название выпуска AJAB (или "All Journalists Are Bastards", что в переводе значит "Все Журналисты - Ублюдки") - это отсылка авторов к аббревиатуре ACAB (или "All Cops Are Bastards", что в переводе значит "Все Полицейские - Ублюдки");
2. Под стрельбой в Ньютауне авторы, скорее всего, имели в виду массовое убийство в начальной школе "Сэнди-Хук", когда 20-летний Адам Питер Лэнза застрелил дома свою мать, затем приехал в школу, где убил 20 детей шести- и семилетнего возраста, шестерых взрослых и ранил двоих, после чего покончил жизнь самоубийством.
Заметки переводчиков: Мьест Ривер, Зеон Хулисен и Мак Ту Б вращают колесо переводов Critical Miss.
Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015
Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".
Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon".
Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015
Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".
Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon".