#128378StSerg=361773429а что за парень в коричневой куртке?#128382TheOneWhoListenПереводчик=361773198Здесь лучше "заметка себе" #128385MystriverПереводчик=361773056Опечаткус.#128390nioth=361772696ГГ Shenmue, возможно.#128399Dan-Homer=361771749Она не псих, она не демократия. А кто же она?#128406ThePWWP=361771090Eyskyaldi, поэтому ты про него в первую очередь подумал?#128408Streecs=361770902Парень в доспехах - Зигфрид из soul calibur#128501Anonymous=361760904Мне вот интересно, эти герои реальны или плод ее больного мозга? Может ли такой персонаж выглянуть за угол и сказать, что там находится?#128513Anonymous=361760184Может. Но он либо будет нести какую-то откровенную хрень, либо потом скажет что соврал. Во всяком случае с психами в реальной жизни так и происходит. #128516MystriverПереводчик=361759948#128501, в одном из выпусков показывалось, что с реальным миром они могут взаимодействовать.
http://acomics.ru/~critical-miss/122#128569Anonymous=361754560как не посмотри но у нее каждый раз новые труселя #128575MystriverПереводчик=361754142#128569, фан сервис никто не отменял))#128684Arriol=361738263В коричневой куртке...Мне кажется что это Макс Пейн.#128726Anonymous=361725196ИМХО, "way to go" будет лучше перевести как "молодчина". А то мне пришлось в оригинал заглянуть, чтобы понять, что за "пора идти". Без обид.#129071MystriverПереводчик=361680055какие обиды? ноу проблем)#129217Anonymous=361666603Вот и хорошо ))#147372Kukuvsvs=358080500Почему у асасина все пальцы на месте?