#128378StSerg=328009990а что за парень в коричневой куртке?#128382TheOneWhoListenПереводчик=328009759Здесь лучше "заметка себе" #128385MystriverПереводчик=328009617Опечаткус.#128390nioth=328009257ГГ Shenmue, возможно.#128399Dan-Homer=328008310Она не псих, она не демократия. А кто же она?#128406ThePWWP=328007651Eyskyaldi, поэтому ты про него в первую очередь подумал?#128408Streecs=328007463Парень в доспехах - Зигфрид из soul calibur#128501Anonymous=327997465Мне вот интересно, эти герои реальны или плод ее больного мозга? Может ли такой персонаж выглянуть за угол и сказать, что там находится?#128513Anonymous=327996745Может. Но он либо будет нести какую-то откровенную хрень, либо потом скажет что соврал. Во всяком случае с психами в реальной жизни так и происходит. #128516MystriverПереводчик=327996509#128501, в одном из выпусков показывалось, что с реальным миром они могут взаимодействовать.
http://acomics.ru/~critical-miss/122#128569Anonymous=327991121как не посмотри но у нее каждый раз новые труселя #128575MystriverПереводчик=327990703#128569, фан сервис никто не отменял))#128684Arriol=327974824В коричневой куртке...Мне кажется что это Макс Пейн.#128726Anonymous=327961757ИМХО, "way to go" будет лучше перевести как "молодчина". А то мне пришлось в оригинал заглянуть, чтобы понять, что за "пора идти". Без обид.#129071MystriverПереводчик=327916616какие обиды? ноу проблем)#129217Anonymous=327903164Вот и хорошо ))#147372Kukuvsvs=324317061Почему у асасина все пальцы на месте?