#128378StSerg=358191544а что за парень в коричневой куртке?#128382TheOneWhoListenПереводчик=358191313Здесь лучше "заметка себе" #128385MystriverПереводчик=358191171Опечаткус.#128390nioth=358190811ГГ Shenmue, возможно.#128399Dan-Homer=358189864Она не псих, она не демократия. А кто же она?#128406ThePWWP=358189205Eyskyaldi, поэтому ты про него в первую очередь подумал?#128408Streecs=358189017Парень в доспехах - Зигфрид из soul calibur#128501Anonymous=358179019Мне вот интересно, эти герои реальны или плод ее больного мозга? Может ли такой персонаж выглянуть за угол и сказать, что там находится?#128513Anonymous=358178299Может. Но он либо будет нести какую-то откровенную хрень, либо потом скажет что соврал. Во всяком случае с психами в реальной жизни так и происходит. #128516MystriverПереводчик=358178063#128501, в одном из выпусков показывалось, что с реальным миром они могут взаимодействовать.
http://acomics.ru/~critical-miss/122#128569Anonymous=358172675как не посмотри но у нее каждый раз новые труселя #128575MystriverПереводчик=358172257#128569, фан сервис никто не отменял))#128684Arriol=358156378В коричневой куртке...Мне кажется что это Макс Пейн.#128726Anonymous=358143311ИМХО, "way to go" будет лучше перевести как "молодчина". А то мне пришлось в оригинал заглянуть, чтобы понять, что за "пора идти". Без обид.#129071MystriverПереводчик=358098170какие обиды? ноу проблем)#129217Anonymous=358084718Вот и хорошо ))#147372Kukuvsvs=354498615Почему у асасина все пальцы на месте?