#128378StSerg=321005735а что за парень в коричневой куртке?#128382TheOneWhoListenПереводчик=321005504Здесь лучше "заметка себе" #128385MystriverПереводчик=321005362Опечаткус.#128390nioth=321005002ГГ Shenmue, возможно.#128399Dan-Homer=321004055Она не псих, она не демократия. А кто же она?#128406ThePWWP=321003396Eyskyaldi, поэтому ты про него в первую очередь подумал?#128408Streecs=321003208Парень в доспехах - Зигфрид из soul calibur#128501Anonymous=320993210Мне вот интересно, эти герои реальны или плод ее больного мозга? Может ли такой персонаж выглянуть за угол и сказать, что там находится?#128513Anonymous=320992490Может. Но он либо будет нести какую-то откровенную хрень, либо потом скажет что соврал. Во всяком случае с психами в реальной жизни так и происходит. #128516MystriverПереводчик=320992254#128501, в одном из выпусков показывалось, что с реальным миром они могут взаимодействовать.
http://acomics.ru/~critical-miss/122#128569Anonymous=320986866как не посмотри но у нее каждый раз новые труселя #128575MystriverПереводчик=320986448#128569, фан сервис никто не отменял))#128684Arriol=320970569В коричневой куртке...Мне кажется что это Макс Пейн.#128726Anonymous=320957502ИМХО, "way to go" будет лучше перевести как "молодчина". А то мне пришлось в оригинал заглянуть, чтобы понять, что за "пора идти". Без обид.#129071MystriverПереводчик=320912361какие обиды? ноу проблем)#129217Anonymous=320898909Вот и хорошо ))#147372Kukuvsvs=317312806Почему у асасина все пальцы на месте?