#128378StSerg=347339910а что за парень в коричневой куртке?#128382TheOneWhoListenПереводчик=347339679Здесь лучше "заметка себе" #128385MystriverПереводчик=347339537Опечаткус.#128390nioth=347339177ГГ Shenmue, возможно.#128399Dan-Homer=347338230Она не псих, она не демократия. А кто же она?#128406ThePWWP=347337571Eyskyaldi, поэтому ты про него в первую очередь подумал?#128408Streecs=347337383Парень в доспехах - Зигфрид из soul calibur#128501Anonymous=347327385Мне вот интересно, эти герои реальны или плод ее больного мозга? Может ли такой персонаж выглянуть за угол и сказать, что там находится?#128513Anonymous=347326665Может. Но он либо будет нести какую-то откровенную хрень, либо потом скажет что соврал. Во всяком случае с психами в реальной жизни так и происходит. #128516MystriverПереводчик=347326429#128501, в одном из выпусков показывалось, что с реальным миром они могут взаимодействовать.
http://acomics.ru/~critical-miss/122#128569Anonymous=347321041как не посмотри но у нее каждый раз новые труселя #128575MystriverПереводчик=347320623#128569, фан сервис никто не отменял))#128684Arriol=347304744В коричневой куртке...Мне кажется что это Макс Пейн.#128726Anonymous=347291677ИМХО, "way to go" будет лучше перевести как "молодчина". А то мне пришлось в оригинал заглянуть, чтобы понять, что за "пора идти". Без обид.#129071MystriverПереводчик=347246536какие обиды? ноу проблем)#129217Anonymous=347233084Вот и хорошо ))#147372Kukuvsvs=343646981Почему у асасина все пальцы на месте?