#130879Shillien=312753141Мне кажется, стоило перевести фразу девушки более грубо, а подпись под картинкой "...ненавижу, когда она говорит со мной таким тоном"
Не критикую, просто мысли вслух )) Спасибо за перевод!#130998RepterПереводчик=312737553Shillien, насчет грубости: я не люблю резкие выражения и стараюсь и избегать. А что касается фразы под картинкой, у меня была такая мысль, но мне конечный вариант понравился больше. Если вдруг будут голоса за твой вариант, то я с легкостью поменяю.#131033Anonymous=312734132Ну, "таким тоном" определённо было бы точнее.
А фраза дамы и так сойдёт.#13206615thDoctor=312528028Не все поймут, но это Дабл!тэн Доктор и Роза... ))) Посвящается фанам Доктора Кто.