Проголосовать[Оригинал]#27681Talisman=336073191Без ответа" может?#27700RepterПереводчик=336070667Talisman, мне так тоже нравится больше. Но как правило народ не любит, когда я отхожу от оригинала дальше, чем положено :) В оригинале "unanswered", поэтому я перевел как "неотвеченный"
Отредактировано «Repter» 23.03.2014 12:31:44
#27714Anonymous=336067307Ой, да ладно, ну это ж не дальше, чем положено...#27725MosKit=336064206Фраза "Некоторые вопросы лучше оставить без ответа" – уже устоявшаяся, и именно так принято ее говорить. Как вариант, "На некоторые вопросы лучше не отвечать".
Не нужно столь буквально следовать оригиналу, у них свои правила и нормы.
-----
"Неотвеченными" бывают СМС-ки, письма... А вопросы только "без ответа"..#27734Anonymous=336062310Да тут вообще скорее "Не заданными". #27751XardasMage=336056726Эм, может "Некоторые вопросы лучше не задавать"?
Суть в том что спрашивать лишнее не стоит. А вы тут предлагаете варианты с иным контекстом - мол лишний раз отвечать не стоит. Это как бы разное#27893Anonymous=336024061Ваш протест понятен, но...
Вы видели оригинал?
note to self: some questions are better left unanswered
Заметка: было бы лучше, если бы некоторые вопросы оставались без ответа.
То есть отыгрывается ситуация: да лучше бы я это не задавал! Ну а если по русски: меньше знаешь крепче спишь.