Публикация
Channelate

Сильный мужчина.214/1134

Сильный мужчина.
Изображение пользователя MrHandtee
#24315MrHandtee=319541604
"Go to hell" обычно адаптируют в "катиться к чёрту". Так благозвучнее (потому что привычнее) будет, ИМХО
Отредактировано «MrHandtee» 12.03.2014 16:31:17
Изображение анонимного пользователя
#24407Anonymous=319521190
В дополнение к пачке хлопьев:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=wake+and+bake
Изображение пользователя aberro
#24430aberro=319517305
Хотя бы уж "зад", а не "ад". "Катиться к чёрту" никто не говорит, в русском языке обычно обсценная лексика базируется на животных признаках и срамных местах.
Изображение пользователя Legaro
#24435Legaro=319516465
aberro Иди к черту
Более экспрессивный вариант Катись ко всем чертям
Отредактировано «Legaro» 12.03.2014 23:28:27
Изображение пользователя Ljina
#24649LjinaПереводчик=319441495
Про пачку хлопьев: почему тогда не http://www.urbandictionary.com/define.php?term=flake+and+bake или http://www.urbandictionary.com/define.php?term=flake+n+bake? К моему стыду, нормального перевода (в двух словах, чтобы влезло на пачку) придумать не могу.
Изображение анонимного пользователя
#24704Anonymous=319427569
Потому что я о точных вариантах не знал. А так, почти классическое "накуриться и забыться". Тоже слишком длинно.
Комментарии для этого комикса отключены.