Публикация
Позади тебя [Behind You]

71: Кармилла72/123

71: Кармилла
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicks71: Кармилла=241580595

«Кармилла» (англ. Carmilla) — готическая новелла Джозефа Шеридана Ле Фаню. Впервые опубликованная в 1872, она рассказывает историю о том, как молодая женщина стала объектом желания женщины-вампира по имени Кармилла. «Кармилла» вышла на 25 лет раньше «Дракулы» Брэма Стокера и была множество раз адаптирована для кинематографа.

***

Поддержать автора можно через Pateron.

***

Поддержать переводчика можно через:

WebMoney: R474636888031 или U409752232261.
QIWI: +380677204319

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#658085Anonymous=241578579
...Каждый вечер она проходит этим переулком, возвращаясь домой с учебы... И каждый вечер я, как дура, висю на этом карнизе и провожаю ее взглядом, снова и снова не решаясь познакомиться - потому что боюсь признаться в своих чувствах...
Изображение пользователя Rooikat
#658131Rooikat=241574610
Если б я с таким в переулке столкнулся, то не то что на стену - на крышу бы запрыгнул! Бедняжка, ей же потом кошмары сниться будут! )
Изображение пользователя RedKoyot
#658218RedKoyot=241561048
Ограниченный я человек - мне от названия сразу вспомнилась героиня с таким же именем из "Ди: Жажда крови".
Изображение пользователя Rooikat
#658310Rooikat=241526206
RedKoyot, да ладно - я вон вообще кроме Дракулы (и то МакКаммона, занудную классику не осилил) да Эмиеля Региса у Сапковского никого из персонажей-вампиров больше не знаю)) Зато вон наблюдаю на картинке аватару Макаронного Монстра))
Изображение пользователя Rooikat
#658324Rooikat=241524541
Вон, на заднем плане кто-то настолько перепугался, что сразу белый флаг вывесил) И улыбающийся кондиционер...)
Изображение анонимного пользователя
#658347Anonymous=241523085
RedKoyot, так всё правильно, вампирша из Ди в честь той самой Кармиллы и названа :) И больше того - помните, как звали девушку-вампиршу, дочку графа Магнуса, в первом аниме? Лармика, то есть опять-таки анаграмма Кармиллы.
Изображение пользователя Verchic
#658627Verchic=241497920
Слушайте, ну ХВАТИТ, ХВАТИТ, а?! ну весь же смысл меняется!
"Она была дурой, что поверила, что они и правда придут" - как-то так.
Изображение пользователя Rooikat
#658661Rooikat=241495434
Verchic, "что поверила, что они...". Браво. И Вы ещё возмущаетесь?)))
Изображение пользователя Kikimora
#658777Kikimora=241483420
Ну по сути-то Verchic прав, в оригинале смысл другой: она поняла, что никто не придёт, и почувствовала себя глупо, потому что её обманули.
Если нужен литературный вариант, можно сказать: "глупо было даже на мгновенье поверить, что они придут"
Или: "она почувствовала себя глупо из-за того, что вообще поверила, будто они объявятся".
Изображение пользователя Yoti
#718050Yoti=231558381
Зачем нужны ссылки на статьи Вики про очевидные слова при отсутствии ссылки на само произведение?
Изображение пользователя StaceyNicks
#718390StaceyNicksПереводчик=231488096
Yoti это было очень умное замечание.

Нет.
Комментарии для этого комикса отключены.