#96804Anonymous=319111047Мне кажется, "без конца" звучит странно. Когда я читал оригинал, я понял тот текст как "нет, стой" (английской пунктуации я не знаю — а вдруг там не должно быть запятой?).#96832MRA-aka-CRПереводчик=319107262ага, верно. ух уж эта таешина пунктуация. помоему меня тогда на знак стоп повело по значению куда-то..
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.