#1354251syntaxis=99128286Нуу, к экшн сценам точно нужно описание :D
Если сообщение не несёт ничего нового то и переводить его не за чем, имхо.#1354245syntaxis=99128547Так, я правильно понял? Эти два охранника нашли голову одного из соплеменников, и решив что убийца находится в караване - пытаются его остановить? Хотя учитывая что караван прям срочно собрался отправляться - убийца и правда сбежал вместе с караваном.
Отредактировано «syntaxis» 13.03.2021 18:49:46
#1354237syntaxis=99129052Перечитал последний десяток страниц, и всё-ещё не понимаю что происходит... может дело в том что я мангами не упарываюсь? :<#1354234syntaxis=99129500При скролле страницу пердолет :D#1354230syntaxis=99130795Привет :D#1354110Anonymous=99152626*С 150-й страницей :)!*
*Спасибо за перевод!*#1351425Anonymous=99723839Так у этого имени ещё и происхождение есть? #1351282RotalionПереводчик=99749369#1347826,
Думаю, в оригинале будет написано, когда будет конец.
всегда пишут#1351281RotalionПереводчик=99749452BrisonMan,
Ну, вроде нет, обычный талаксийский лес)#1351280RotalionПереводчик=99749974BrisonMan,
Угу, да, мой косяк <~>
Спасибо что заметили.
Сейчас поправлю.#1347832Anonymous=100498512И почему мне тааааак грустно слезы текут не могу здержать сердце разрывается#1347826Anonymous=100498856Бессмысленно и оооочень запутоно и непонятно но оочень круто и захватаваеший впрямь маанит к себе дальше, перевод будет или это конец??#1346496BrisonMan=100714586Благодарю автора перевода. Буду в ожидание следующей страницы.#1346485BrisonMan=100715712Не могу дольше терпеть. Это Сталкер?#1346484BrisonMan=100715797Та что такое? Только начал читать, а уже несколько смертей. Непорядок.#1346454BrisonMan=100721076Если я не ошибаюсь, ошибка во втором предложение: "Однако на..." вместо нас?#1346436BrisonMan=100728727Ещё давно я знал, кто такие сергалы, но не вдавался во всю их историю. За последний месяц я начал ими интересоваться больше и наткнулся на информацию об этой манге. Спасибо большое за перевод.
P.S. Пишу достатачно поздно по времени публикации, однако все равно хочу оставить свой отзыв.#1345748RotalionПереводчик=100872724Skelet-volka,
Вам спасибо, что сей перевод хоть кому-то интересен ^~^#1345478Skelet-volka=100957880Скоро будет ТАКОЕ событие для него... Но надеюсь на лучший исход.
И спасибо что ты есть... Автор или переводчик извини если чтото не так
Если сообщение не несёт ничего нового то и переводить его не за чем, имхо.
*Спасибо за перевод!*
Думаю, в оригинале будет написано, когда будет конец.
всегда пишут
Ну, вроде нет, обычный талаксийский лес)
Угу, да, мой косяк <~>
Спасибо что заметили.
Сейчас поправлю.
P.S. Пишу достатачно поздно по времени публикации, однако все равно хочу оставить свой отзыв.
Вам спасибо, что сей перевод хоть кому-то интересен ^~^
И спасибо что ты есть... Автор или переводчик извини если чтото не так