#822188687it9=195388251угу)) вот так то лучше#822122Denkan=195394703нет, не конец#821707NineArata=195474092Зачем переводить слова небуквально? Из-за слова "артисты" кто-то может и не понять, что artist - это художник, а не какой-нибудь артист этсрады или что-то типа того. Особенно, если человек не дружит с английским вообще.
И еще, не "раздрОжение", а "раздрАжение". #821593687it9=195499125перестанетЕ#821567Wwzy=195518228Это не конец...?
Отредактировано «Wwzy» 24.02.2018 02:29:33
#819997Denkan=195746084ВОТ ЭТО ДРУГОЕ ДЕЛО!#819587TwisSideПереводчик=195816766Это Т... Кажись пропустила. Ща все будет.
Отредактировано «TwisSide» 20.02.2018 23:24:05
#819461Denkan=195831615ненависТь#818489Denkan=195999311Вот это уже трешь.#817286Denkan=196224169Я думаю если он напишет что Бруми нету и прочтёт это, то психическая атака будет дольше#817145Dreemurr=196234237может быть КИИСТЬ а не БРУУМ#815928Denkan=196412844НАКОНЕЦ-ТО!#815927TTpizpak-Padio=196412909Мне Эррор чем то яндере напоминает только которая хочет убить...(боже, о чем я думаю?)#815417Golub-Innokenti=196500803ПустОту)#813222Dreemurr=196905751чёт с комексом МАЛЕНЬКО опаздали, его уже переводили и показывали на кучах груп и сайтах
И еще, не "раздрОжение", а "раздрАжение".