Забыли пароль?
В связи с военными действиями администрация «Авторского Комикса» не может обслуживать сайт и приостанавливает его работу до восстановления безопасных условий своей работы.
Летучий Корабль [The Flying Ship]

    42/229  →

 
Летучий Корабль [The Flying Ship]
Фэнтези-вебкомикс, вдохновленный русскими сказками.
Автор оригинала: Jess Milton
Официальный сайт: http://flyingshipcomic.com/
Переводчик: InkHaven
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
InkHaven Выпуск №42  =153437625
GendalfGendalf =153425842 #695817
"Yaay" - это "ура". В транслитерации совершенно непонятно.
InkHaven Переводчик  =153380191 #696121
GendalfGendalf, хорошо, исправил
Bajun =153272172 #696663
InkHaven, "Поклянись найти команду, сильную команду, каждый член которой БУДЕТ ОБЛАДАЕТ необыкновенным даром."
InkHaven Переводчик  =153254944 #696719
Bajun, спасибо, что сказали
Elisabeth2010 =152636949 #700082
Черное яйцо бессмертного -как-то двусмысленно звучит.
Anonymous =151409835 #706750
героиня однонога и намерена жениться на принцессе. странно, что она при этом не негритянка. а то недостаточно политкорректно как-то.
Bevis =147210466 #730949
У царя Антона жена негритянка, теперь достаточно политкорректно? А вообще, вы не в том ключе мыслите, тут не сама дама а полцарства в придачу вес имеет.
Черное яйцо бессмертного - бедный Кощей... одноногие девки с болота за его яйцом еще не бегали. Хотя, у сектора в арии бабы яги чет такое было.