QuiterieВыпуск №317=219358534
Ребята читают отрывок из третьего акта, пятой сцены "Ромео и Джульетты" (здесь приведен отрывок в переводе Анны Радловой).
Разумеется, в оригинале мальчик неправильно читает "adieu" и оправдывается, что учит не французский, а испанский. К сожалению, поэтому пришлось фантазировать. PS: Конечно, никто не произносит "печаль" со звуком [е], но произношение "п[и]чаль" действительно не является театральной нормой.