В оригинале было "Hey, you. You're finally awake". Нужно ли пояснять, на что отсылка?
Проголосовать#1091639Anonymous=164658983мне не ясно. #1091664reddragon=164655179к странному американскому мему на скайрим, который мне не понять до сих пор)#1092123MinstrelOfTheAstral=164576143Классная отсылка :D Спасибо за перевод~#1093304mracosПереводчик=164334028#1091664
Не смотря на то, что с выхода скайрима прошло уже почти 8 лет, Беседка до сих пор пытается продавать его и выпускать новые издания за баснословные деньги, например, с улучшенной граффикой, чего можно добиться с помощью бесплатных модов.
И каждый раз людей это немного напрягало - внезапное появление новой версии старой игры чуть ли не на микроволновки. Поэтому и получился мем "Hey, you. You are finally awake", суть которого в том, что что бы ты не делал, это может закончиться Скайримом.
Да и просто это интересно - можно подумать, что после попаадния в голову каким-нибудь бревном человек умер, а сам попадает в Скайрим, где начинает приключения. Или он просто потерял сознание, а из-за постоянной рекламы Скайрима ему снится сон о нем.#1093342Nivlar=164325866Это отсылка к Морровинду "Ты проснулся наконец. Мы прибыли. Должно быть нас скоро выпустят".
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.