#1504369BloodyBodyПереводчик=78621529Foxwarion, спасибо, что читаете!#1504363Anonymous=78624432Мегатерий, а не ленивец.#1504222Anonymous=78705284Этот коп нечто среднее между лисой и чучелом.#1504057Foxwarion=78776941Спасибо за перевод, прочитал почти залпом#1503277Anonymous=79044606Ты приветствуешь отца, но ты делаешь это без уважения.#1503275Anonymous=79044963Второй фрэйм на стикер#1503249Logus=79052903Дело постепенно перестаёт быть томным, так сказать. #1501790BloodyBodyПереводчик=79667999#1501583, на патреоне частота аналогичная.#1501583Anonymous=79751426вопросик! a на патроне создателей прода выходит чаще или так же?
и да, кто-то писал про смену стиля, мне вот тоже жаль) хоть раньше иногда не было понятно, что именно нарисовано ахахаха, все равно характер другой был у рисовки#1501582Anonymous=79751768угар - коммент выше ахахахахахахахах
ну что ж поделать
рейтинг R
"шпили-вили" мы увидим только в конце походу, если доживем))000)0)00)))))
и то, возможно, что там без графической прорисовки, просто как факт узнаем))))#1500870zioti=80050184Проды бы#1499094Anonymous=80934391Утро?? То-есть шпили-вили отменяется?(((#1494239BloodyBodyПереводчик=83392037maus, спасибо, поправил.#1494079maus=83446834Чек-то другой. Сумма была 1.13 , а на чеке видно 16.5#1494066maus=83453772примерно в середине:
"но нам не за чем торопиться" - должно быть "незачем".
Спасибо за перевод! #1494063Anonymous=83455014Не было, пока ты не появилась. Я так понимаю?#1492819Dmitriy=84176910BloodyBody, от души друг, очень благодарен
Отредактировано «Dmitriy» 08.10.2022 14:27:31
#1492807BloodyBodyПереводчик=84188246Dmitriy, https://drive.google.com/file/d/12Dw8Rq9rv_d0scL0gcxyFcz6S4NBpQNb/view?usp=sharing#1492758Dmitriy=84236092Переводчик, а у тебя сохранён весь комикс? Ну, в папке там весь комикс или в диске каком-нибудь? Хотелось бы сохранить его, но качать 421 страницу по отдельности будет очень, очень долго #1488722Naturaldisaster=86405661спасибо! <3 эта работа сложная, но очень интересная!
и да, кто-то писал про смену стиля, мне вот тоже жаль) хоть раньше иногда не было понятно, что именно нарисовано ахахаха, все равно характер другой был у рисовки
ну что ж поделать
рейтинг R
"шпили-вили" мы увидим только в конце походу, если доживем))000)0)00)))))
и то, возможно, что там без графической прорисовки, просто как факт узнаем))))
"но нам не за чем торопиться" - должно быть "незачем".
Спасибо за перевод!