#1182254Anonymous=159705080HorinA, просто Персефона поняла Деметру слишком буквально. Аид - повелитель подземного царства мёртвых. Внизу это царство расположено. Смекаешь?))#1182249Anonymous=159706279Ну как бе в мифах Аид и впрямь брат Зевса, причем старший. Как и Посейдон. А вот кто старше - Аид или Посейдон, я, признаться, уже и не припомню))#1182227StaceyNicksПереводчик=159709310а Деметра тут кто из Бладштейна? сестра Эллиот?#1182193Nattesh=159715188Эх, я по-прежнему не могу развидеть во всем этом ролевые игры Влада и Элиот...#1182190Miolz=159715501мораль: не выпадайте из реальности, когда ведёте важные переговоры#1182179Skink=159717443Если от любви растут цветы, а от гнева перец, то от отвращения должны расти брокколи. А от страха - осиновые листочки.#1182092SweetSON=159738007HorinA, тогда, когда у Деметры мания величия началась.#1182089HorinA=159740682Эээ, когда это Аид стал низшим богом?#1181831Azerror=159790006Читаю текст Аида, голосом диснеевского варианта. Прикольно#1181813Anonymous=159793093То чувство, когда тебя зовут Ксения...#1181464Miolz=159864716э-нет! мнение смертных - не в счёт! >:0#1180875Skink=159965938В единственном числе архаизм! А в множественном - неологизм.
Как "польта".#1180853StaceyNicksПереводчик=159967973"леность" - архаизм, а не неологизм. но да, неправильно написала.#1180850Skink=159968315"Ленности"? Это такой неологизм? По-моему, не очень удачный. И в этом месте ненужный. И в нем должна быть одна "н".#1180840StaceyNicksПереводчик=159970061добавлена голосовалка!#1179375StaceyNicksПереводчик=160315624прикручена голосовалка#1178357RoniNight=160536556ВЕСЕЛЬЕ? xD
Отредактировано «RoniNight» 03.03.2020 01:45:35
#1178228Anonymous=160560308Мде.. а потом будет "а когда ты замуж уже выйдешь? Я внуков хочу!!"#1178180Ptic=160567560Ох уж эти трудоголики#1178170Shaant=160568247Блин на последней картинке просто жесть, она такая :веселье? И лицо такое
Как "польта".