Публикация
"No North" / "Без Севера" by Skailla

№166168/207

№166
Изображение пользователя Steban

Steban№166=26899716

Так-же присоединяйтесь к нашей официальной группе в социальной сети в VK, где мы публикуем дополнительные материалы, фан-арт, эксклюзивные работы от Skailla и соавторов на тему комикса и много всего интересного:excl: ;)




                                                  Ссылка на нашу группу vk: 

                                         ^_^ No North by Skailla :excl: 



Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя dinaton
#1662596dinaton=5135166
Не перестаю офигевать с этого корявого перевода. Но если до этого хотя бы можно было понять, о чем говорят персонажи, то на этой странице мне пришлось гуглить оригинал. Что за "швейцарский сыр"? Возможно это нужно было как-то адаптировать? Потому что звучит как полная околесица.
В четырёх последних баблах вообще всё неправильно. Даже автопереводчик лучше справился:
- Ты пытаешься обманом заставить меня копать глубже?
- Хочешь просто посидеть и порепетировать наши мольбы о пощаде?
- Смешно.
- Последний шанс. Говори, или я разорву тебя на куски, ты, мешок с блохами!
Изображение анонимного пользователя
#1669199Anonymous=2061851
Швейцарский сыр - и это очень и очень популярный стереотип - полон больших дыр, и полон не меньше, чем приятели тут нарыли ям. Читать надо больше, и не будет никакой "околесицы".
А перевод местами тотально крив, увы, тут не поспоришь.
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.