Проголосовать[Оригинал]#437255Moiraine=270757724Мяу :)
Не будет ли точнее в первом баббле использовать не "знак зодиака", а "кто ты по гороскопу"?#437331applesmokerВеликая фрикаделька=270752415Moiraine, сакэ этому гайдзину за мой счет, он гениален!
спасибо, исправим (:#437363Koraka7503=270750033Думаю тут больше подойдёт не "муд*к" , а "петух" , ибо 1993 год петуха и да я знаю , что если переводить прямо , то первое слово больше подходит , но можно же поиграть со словами на русском.
Отредактировано «Koraka7503» 24.05.2016 22:59:28
#437398StrannyiTipПереводчик=270746031Koraka7503, игра слов это, конечно, прекрасно. Вот только вы предлагаете по сути эвфемизм, который в контексте этого стрипа будет смотреться очень двусмысленно и некрасиво. Представьте вот, сидите вы с другом в кафе и тут он выдает подобную фразочку. Боюсь, ваша реакция будет далека от "Что?". В лучшем случае обида, в худшем - в лицо получите.
Можете считать, что нам не нравятся коннотации данного слова в русском языке. #437972Moiraine=270667564Мм, сакэ :)#440392Anonymous=270350851Почему он обозвал его м*****м и что тут забавного?
Что случилось?
Кэп, взываю к тебе, приди на помощь!#440442applesmokerВеликая фрикаделька=270345136#440392, потому что этот чувак пользуется греческим гороскопом, не будучи греком, но при этом утверждает, что китайский гороскоп только для китайцев, что довольно глупо, нет? (:
плюс не удивлюсь, если азиатская душенька Као приняла его ответ слишком близко к сердцу.#446475Anonymous=269559501applesmoker,
> "этот чувак пользуется греческим гороскопом, не будучи греком"
Греческим гороскопом пользуется вся европейская культура, а не только греки, и кстати в РФ тоже пользуются греческим гороскопом.
> "утверждает, что китайский гороскоп только для китайцев"
Ммм.... нннет... он такого не говорил, как и крути.
Као тут ссс...слишком погорячился.
Сидел себе "парень-рыбы" спокойно, обедал, тут до него докопался азиат, еще и обозвал, и я бы понял если бы "парень-рыбы" врезал Као.#465913Komiks=267142653Я тоже Рыбы :З#466780tdsfog=267030997Нет правда, на русском не просто теряется игра слов, это еще гораздо хуже звучит (использованное слово это мат, то есть уже за одно его должны рейтинг комикс поднимать). Неужто действительно нельзя было найти более близкое к "петуху" оскорбление? Петушок, кукарекалка?#467040applesmokerВеликая фрикаделька=266983271tdsfog, какая там игра слов, м?
dick и cock - синонимы, да, но при этом только cock имеет значение "петух", а "петух" в английском - это просто птица.