Публикация
Миас и Элль [Mias and Elle]

Глава 7, страница 4333/394

Глава 7, страница 4
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicksГлава 7, страница 4=141758226

Группа переводов вк: C-lover 

Поддержать автора StressedJenny на Patreon

Фан-группа Вконтакте.
Не забывайте проголосовать за перевод комикса :excl::wub:

***
Поддержать переводчика можно через:
QIWI: +380677204319
ПриватБанк (Украина): 4149 4993 4282 1624
Patreon

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя StaceyNicks
#1213436StaceyNicksПереводчик=141758210
в ту ночь Миас долго душил змея, гладил ласку и гонял мышек
Изображение пользователя A-O
#1213442A-O=141757921
Моё уважение переводчице, столько "с"! И главное, с сохранением смысла, особенно в последних трёх полных.
Но вот что за слово на "s" в оригинале? Я в тупике.
Отредактировано «A-O» 10.05.2020 00:14:32
Изображение пользователя StaceyNicks
#1213449StaceyNicksПереводчик=141757395
я предполагаю, что sonofabitch. может еще sucker. или shit.
Отредактировано «StaceyNicks» 10.05.2020 00:23:42
Изображение пользователя SandyNoname
#1213462SandyNoname=141754228
Уверена, что shit.
Изображение пользователя MirrorKayo
#1213465MirrorKayo=141753391
=))) Я вижу, что в оригинале "ласка") но по их диалогу больше подходит -- "Хорек"))
Они видимо еще страниц пять в зоопарк будут играть)) успеем разобраться кто хорек, а кто крыса.
Изображение пользователя SandyNoname
#1213477SandyNoname=141749777
=== Они видимо еще страниц пять в зоопарк будут играть ===

Да вы оптимист(ка), пять. Как бы не двадцать пять :D
Изображение пользователя Dendr
#1213517Dendr=141722841
... супостат?
Изображение пользователя Gwain
#1213536Gwain=141719493
StaceyNicks, причём не своего змея, а брата...
Изображение пользователя Kadzi
#1213583Kadzi=141709400
Из 4го и 5го фрейма можно сделать мем.
Изображение пользователя Kynla
#1213740Kynla=141690722
"в ту ночь Миас долго душил змея, гладил ласку и гонял мышек"
Стэйси, Вы, как всегда, прекрасны! :)
Комментарии для этого комикса отключены.