Публикация
Миас и Элль [Mias and Elle]

Глава 7, страница 4333/394

Глава 7, страница 4
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicksГлава 7, страница 4=181826887

Группа переводов вк: C-lover 

Поддержать автора StressedJenny на Patreon

Фан-группа Вконтакте.
Не забывайте проголосовать за перевод комикса :excl::wub:

***
Поддержать переводчика можно через:
QIWI: +380677204319
ПриватБанк (Украина): 4149 4993 4282 1624
Patreon

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя StaceyNicks
#1213436StaceyNicksПереводчик=181826871
в ту ночь Миас долго душил змея, гладил ласку и гонял мышек
Изображение пользователя A-O
#1213442A-O=181826582
Моё уважение переводчице, столько "с"! И главное, с сохранением смысла, особенно в последних трёх полных.
Но вот что за слово на "s" в оригинале? Я в тупике.
Отредактировано «A-O» 10.05.2020 00:14:32
Изображение пользователя StaceyNicks
#1213449StaceyNicksПереводчик=181826056
я предполагаю, что sonofabitch. может еще sucker. или shit.
Отредактировано «StaceyNicks» 10.05.2020 00:23:42
Изображение пользователя SandyNoname
#1213462SandyNoname=181822889
Уверена, что shit.
Изображение пользователя MirrorKayo
#1213465MirrorKayo=181822052
=))) Я вижу, что в оригинале "ласка") но по их диалогу больше подходит -- "Хорек"))
Они видимо еще страниц пять в зоопарк будут играть)) успеем разобраться кто хорек, а кто крыса.
Изображение пользователя SandyNoname
#1213477SandyNoname=181818438
=== Они видимо еще страниц пять в зоопарк будут играть ===

Да вы оптимист(ка), пять. Как бы не двадцать пять :D
Изображение пользователя Dendr
#1213517Dendr=181791502
... супостат?
Изображение пользователя Gwain
#1213536Gwain=181788154
StaceyNicks, причём не своего змея, а брата...
Изображение пользователя Kadzi
#1213583Kadzi=181778061
Из 4го и 5го фрейма можно сделать мем.
Изображение пользователя Kynla
#1213740Kynla=181759383
"в ту ночь Миас долго душил змея, гладил ласку и гонял мышек"
Стэйси, Вы, как всегда, прекрасны! :)
Комментарии для этого комикса отключены.