Забыли пароль?
 
Полушария [Hemispheres]

  #47 — Глава 3  90/201  →

 
Полушария [Hemispheres]
Мы живем в таком нормальном мире. Может стоит добавить в него чуточку героической фантастики? Следите за приключениями начинающей волшебницы, её говорящего кота и двух великих героев...))
Автор оригинала: Gogéta Jr, Asura00, Salagir, Robot Panda
Официальный сайт: http://www.amilova.com/en/comics-manga/25/hemispheres.html
Переводчик: Soso2008

Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Soso2008 #47 — Глава 3  =42609822

Прим. пер.: Мой мозг отказывается понимать шутку в третьем кадре. Кто-нибудь может мне её объяснить, плиз. Ссылка на оригинал ниже, если что)

#352902Anonymous =42609344
Возможно дело в том, что она решила что шахта взорвалась из-за этих двух юных молодцев, но возник диссонанс - они уже не там, вот рядом сидят, а шахта все равно взорвалась опять.

Спасибо за перевод!
#352904Emrys =42609175
По поводу третьего кадра: на предыдущей странице говорилось про серную шахту для начинающих. А тут они говорят "О, нет, это уже второкурсники (второгодники)", или как там можно обозвать дварфов, которые второй год в шахтах работают.
#352926Suncast =42607697
Emrys прав.
Предпоследний кадр: "я в восторг". Не хватает буквы 'е'.

UPD: Спасибо, исправлено.
Отредактировано «Soso2008» 20.01.2016 18:47:42
#352949Nekromaster =42606227
Emrys, думаю, лучше тогда перевести "вторая смена" или ка-то так. Гораздо понятней для местных.
#352980Emrys =42602763
Nekromanser, но тут же не про смену речь, а именно про тех, кто второй год работает. Уже не новички, но еще умудряются все взрывать.
#353090Soso2008 Переводчик  =42594831
Я понял наконец-то. Не мог догнать, что значит «the second years». Огромное спасибо вам всем за отклик.
Отредактировано «Soso2008» 20.01.2016 18:51:50
#353115sinehand =42592580
В зоне для дымящих XDDD