Проголосовать[Оригинал]#1258397Skink=163375689Привет! А выпуск % 19 назывался "Ночная беседа девчат", а не "Полуночные девичьи разговоры".#1258416tapk=163372107когда непись оказался разумнее игроков#1258430Samniator=163369792То чувство когда долгое время глотаешь антидепрессанты и вдруг запасы кончились)))#1258492SVlad=163364454Skink, это же StaceyNicks, она не исправляет.))#1258510Revan=163362559Исправляет. Но не такие мелочи, вероятно. Смысл то тот же.#1258562Lorg-Cheburator=163355824Мне кажется, или синяя Кристал разочарована?#1258687BloodyBody=163319629Skink, серьёзно? "Ночная беседа девчат" и "Полуночные девичьи разговоры" это буквально одно и тоже.#1258753SVlad=163305024BloodyBody, прикол в том, что название этой главы должно повторять название на странице 19.
S: 1 - Ep: 17 - Nighttime Bro Talk - Ночная беседа двух бро.
S: 1 - Ep: 18 - Nighttime Gurl Talk? - Ночная беседа девчат
S: 2 - Ep: 26 - Nighttime gurl talk? 2 - Полуночные девичьи разговоры 2#1268593vorodor=161455791Кажется она начала понимать куда попала! XD