Проголосовать[Оригинал]#1258397Skink=159878191Привет! А выпуск % 19 назывался "Ночная беседа девчат", а не "Полуночные девичьи разговоры".#1258416tapk=159874609когда непись оказался разумнее игроков#1258430Samniator=159872294То чувство когда долгое время глотаешь антидепрессанты и вдруг запасы кончились)))#1258492SVlad=159866956Skink, это же StaceyNicks, она не исправляет.))#1258510Revan=159865061Исправляет. Но не такие мелочи, вероятно. Смысл то тот же.#1258562Lorg-Cheburator=159858326Мне кажется, или синяя Кристал разочарована?#1258687BloodyBody=159822131Skink, серьёзно? "Ночная беседа девчат" и "Полуночные девичьи разговоры" это буквально одно и тоже.#1258753SVlad=159807526BloodyBody, прикол в том, что название этой главы должно повторять название на странице 19.
S: 1 - Ep: 17 - Nighttime Bro Talk - Ночная беседа двух бро.
S: 1 - Ep: 18 - Nighttime Gurl Talk? - Ночная беседа девчат
S: 2 - Ep: 26 - Nighttime gurl talk? 2 - Полуночные девичьи разговоры 2#1268593vorodor=157958293Кажется она начала понимать куда попала! XD