#851967MrSamodelkin=245981457Батя его видимо сильно баловал, раз вырос таким охуевшим и наивным#851962redfraction123=245982434Ох думается мне что Мордейн всё-таки "загремит" в эту академию. Не спроста же комикс так называется.#851091Alout=246134207Serp-and-Molot, этот коммент сделал мой деньXD #850762Rooikat=246205578Serp-and-Molot, жжёшь)))#850724Serp-and-Molot=246211338- Жюстина! Брось его и выходи за меня! я-я-я тебя ЛЮБЛЮ!..
- Ах, Мордрейн... Я бы с радостью, но видишь ли, ты чересчур расфуфырен и утончён - я же люблю мужчин решительных, сильных... и вооружённых. Я немедля сказала бы "да", будь ты например ПАЛАЧОМ...
- ААААААААААААААААААА!!!!!!111#849989StaceyNicksПереводчик=246325641реально, что могло пойти не так?#849985MrSamodelkin=246326003Отличный план, просто охуенный, насколько я понял. Надежный, блять, как швейцарские часы.#849912StaceyNicksПереводчик=246336355Чувствую себя трендом прям#849798Garmarna=246352370Под папиным крылом, видимо, было уютно и реальность не задевала. Звучит странно, учитывая, что папка - палач, но, втдимо, это так...#849781OzikB=246355912Непривычный стиль рисовки, но очень красивый. Тащусь. И сюжет вроде как интересный наклевывается.
Спасибо переводчику за труды. И да, тоже читаю активно многие из ваших переводов, вы просто чудо.#849749SaraSardis=246371839Блиииин, я влюбилась в эту рисовку, в этих героев и вообще *г* вау-вау!
Спасибо, что переводите для нас такие афигенные комиксы! Почти все, что я читаю на АК - ваши переводы :3 Вроде как вижу ваш ник и понимаю - здесь что-то интересное будет :3
Отредактировано «SaraSardis» 13.04.2018 01:50:48
#849747SaraSardis=246372455/читатель отбил себе лоб и хохотом перебудил весь дом/ #849152Alout=246459923И как только этот вьюноша бледный со взором просящим до своих лет-то дожил в тех суровых реалиях?.. #848771Garmarna=246510775Да тут и девчонка не особо хотела, кам он.#848599rushal=246553995Ой-вей, шоб мнение жениха и невесты что то решало при браке... Таки купите мальчику мозгов на два шекеля, а на сдачу - бутылку пива.#848570Garmarna=246557478Ну. Ты это. К успеху шёл, ага. Да...#848565redfraction123=246557983Просто слов не хватает описать насколько же его план был идеален! Лучший план на свете! Браво Мордейн Юрик де Мортьер...#848560kvatie=246558964Какая Жюстина хорошенькая!#846801Garmarna=246843472Господи, почему так офигенно *О*
Спасибо, что переводите эту прелесть!#846772Alout=246846530Какой же он наивный чукотский юноша, раз решил, что аристократки могут выходить за кого им хочется... Или Жюстина просто его троллила.
- Ах, Мордрейн... Я бы с радостью, но видишь ли, ты чересчур расфуфырен и утончён - я же люблю мужчин решительных, сильных... и вооружённых. Я немедля сказала бы "да", будь ты например ПАЛАЧОМ...
- ААААААААААААААААААА!!!!!!111
Спасибо переводчику за труды. И да, тоже читаю активно многие из ваших переводов, вы просто чудо.
Спасибо, что переводите для нас такие афигенные комиксы! Почти все, что я читаю на АК - ваши переводы :3 Вроде как вижу ваш ник и понимаю - здесь что-то интересное будет :3
Спасибо, что переводите эту прелесть!