#1166113Estelle-Jackson2003=189090560Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=184374544Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=139328645Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=130086053Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=86073063Бедный папи#1553184Anonymous=73352440Согл#1581017Zhukova1997=60947724Мне кажется или рисовка немного изменилась?