#1166113Estelle-Jackson2003=195039825Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=190323809Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=145277910Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=136035318Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=92022328Бедный папи#1553184Anonymous=79301705Согл#1581017Zhukova1997=66896989Мне кажется или рисовка немного изменилась?