#1166113Estelle-Jackson2003=150021568Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=145305552Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=100259653Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=91017061Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=47004071Бедный папи#1553184Anonymous=34283448Согл#1581017Zhukova1997=21878732Мне кажется или рисовка немного изменилась?