#1166113Estelle-Jackson2003=161050914Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=156334898Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=111288999Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=102046407Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=58033417Бедный папи#1553184Anonymous=45312794Согл#1581017Zhukova1997=32908078Мне кажется или рисовка немного изменилась?