#1166113Estelle-Jackson2003=154155845Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=149439829Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=104393930Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=95151338Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=51138348Бедный папи#1553184Anonymous=38417725Согл#1581017Zhukova1997=26013009Мне кажется или рисовка немного изменилась?