#1166113Estelle-Jackson2003=173914936Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=169198920Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=124153021Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=114910429Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=70897439Бедный папи#1553184Anonymous=58176816Согл#1581017Zhukova1997=45772100Мне кажется или рисовка немного изменилась?