#1166113Estelle-Jackson2003=168465278Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=163749262Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=118703363Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=109460771Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=65447781Бедный папи#1553184Anonymous=52727158Согл#1581017Zhukova1997=40322442Мне кажется или рисовка немного изменилась?