#1166113Estelle-Jackson2003=193240746Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=188524730Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=143478831Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=134236239Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=90223249Бедный папи#1553184Anonymous=77502626Согл#1581017Zhukova1997=65097910Мне кажется или рисовка немного изменилась?