#1166113Estelle-Jackson2003=184611325Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=179895309Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=134849410Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=125606818Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=81593828Бедный папи#1553184Anonymous=68873205Согл#1581017Zhukova1997=56468489Мне кажется или рисовка немного изменилась?