#1166113Estelle-Jackson2003=198589302Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=193873286Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=148827387Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=139584795Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=95571805Бедный папи#1553184Anonymous=82851182Согл#1581017Zhukova1997=70446466Мне кажется или рисовка немного изменилась?