#1166113Estelle-Jackson2003=178991228Пфффхвхахахахаха #1189434AniaNeeva13=174275212Бедный Папайрус))) #1422130Anonymous=129229313Отвечаю Фроггиту. Первое -- вероятнее всего, англоязычный каламбур, не подлежащий переводу. Последнее -- Андайн говорила про "отягощение", поскольку до этого речь шла о гравитации и тяжести. Она просто вставила фразу согласно ситуации.#1459572Anonymous=119986721Back on spine-это оригинал первого каламбур, spine это типа хребет. #1528924Anonymous=75973731Бедный папи#1553184Anonymous=63253108Согл#1581017Zhukova1997=50848392Мне кажется или рисовка немного изменилась?