спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=164129050логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=167479959"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=170240571сделалЬ#1268190Anonymous=171858495Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=173383849хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=173939842нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=173957355Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=180557955Самому интересно)#1217703Anonymous=180594561интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=180855481спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=181366491Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=183980068Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=185863526спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=188975885спасибо) изменил) #1167821Anonymous=189231847спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=189247546Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=189408847ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=189490997мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=189787022спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"