спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=169498251логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=172849160"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=175609772сделалЬ#1268190Anonymous=177227696Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=178753050хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=179309043нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=179326556Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=185927156Самому интересно)#1217703Anonymous=185963762интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=186224682спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=186735692Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=189349269Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=191232727спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=194345086спасибо) изменил) #1167821Anonymous=194601048спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=194616747Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=194778048ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=194860198мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=195156223спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"