спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=174715139логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=178066048"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=180826660сделалЬ#1268190Anonymous=182444584Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=183969938хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=184525931нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=184543444Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=191144044Самому интересно)#1217703Anonymous=191180650интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=191441570спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=191952580Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=194566157Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=196449615спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=199561974спасибо) изменил) #1167821Anonymous=199817936спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=199833635Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=199994936ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=200077086мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=200373111спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"