спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=149772932логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=153123841"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=155884453сделалЬ#1268190Anonymous=157502377Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=159027731хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=159583724нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=159601237Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=166201837Самому интересно)#1217703Anonymous=166238443интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=166499363спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=167010373Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=169623950Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=171507408спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=174619767спасибо) изменил) #1167821Anonymous=174875729спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=174891428Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=175052729ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=175134879мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=175430904спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"