спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=167632700логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=170983609"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=173744221сделалЬ#1268190Anonymous=175362145Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=176887499хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=177443492нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=177461005Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=184061605Самому интересно)#1217703Anonymous=184098211интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=184359131спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=184870141Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=187483718Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=189367176спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=192479535спасибо) изменил) #1167821Anonymous=192735497спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=192751196Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=192912497ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=192994647мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=193290672спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"