спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=144431591логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=147782500"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=150543112сделалЬ#1268190Anonymous=152161036Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=153686390хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=154242383нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=154259896Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=160860496Самому интересно)#1217703Anonymous=160897102интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=161158022спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=161669032Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=164282609Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=166166067спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=169278426спасибо) изменил) #1167821Anonymous=169534388спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=169550087Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=169711388ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=169793538мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=170089563спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"