спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=159505002логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=162855911"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=165616523сделалЬ#1268190Anonymous=167234447Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=168759801хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=169315794нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=169333307Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=175933907Самому интересно)#1217703Anonymous=175970513интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=176231433спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=176742443Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=179356020Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=181239478спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=184351837спасибо) изменил) #1167821Anonymous=184607799спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=184623498Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=184784799ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=184866949мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=185162974спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"