спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=153308281логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=156659190"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=159419802сделалЬ#1268190Anonymous=161037726Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=162563080хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=163119073нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=163136586Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=169737186Самому интересно)#1217703Anonymous=169773792интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=170034712спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=170545722Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=173159299Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=175042757спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=178155116спасибо) изменил) #1167821Anonymous=178411078спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=178426777Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=178588078ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=178670228мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=178966253спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"