спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=161830776логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=165181685"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=167942297сделалЬ#1268190Anonymous=169560221Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=171085575хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=171641568нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=171659081Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=178259681Самому интересно)#1217703Anonymous=178296287интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=178557207спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=179068217Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=181681794Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=183565252спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=186677611спасибо) изменил) #1167821Anonymous=186933573спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=186949272Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=187110573ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=187192723мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=187488748спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"