спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=172962681логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=176313590"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=179074202сделалЬ#1268190Anonymous=180692126Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=182217480хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=182773473нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=182790986Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=189391586Самому интересно)#1217703Anonymous=189428192интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=189689112спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=190200122Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=192813699Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=194697157спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=197809516спасибо) изменил) #1167821Anonymous=198065478спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=198081177Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=198242478ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=198324628мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=198620653спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"