спасибо за перевод :)#1308184ligremlin=134052355логичнее было бы выкрикнуть стражу "во имя Юпитера"#1289730Anonymous=137403264"как будто" пишется раздельно, без дефиса.#1276065Pa3dolBOYПереводчик=140163876сделалЬ#1268190Anonymous=141781800Интересно, а где она взяла копьё?#1260259Anonymous=143307154хм... а говорят почти как о дочке маминой подруги))#1257049Pa3dolBOYПереводчик=143863147нет, не закончился, отдыхаю от него немного))) спасибо за похвалу)#1256858WoundedEmperor=143880660Комикс закончился? Он великолепен!
Перевод просто отличный.#1217828Pa3dolBOYПереводчик=150481260Самому интересно)#1217703Anonymous=150517866интересно, как добывают содержимое бутылок?#1216105Anonymous=150778786спасибо за перевод :)#1212890Anonymous=151289796Хороший пинок , хотя не совсем понятно как она попала если ее душили....#1194883Nekro=153903373Хм. Arcanist и Archaneist... разве что если транслитировано из английского на греческий манер...
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.#1184428Anonymous=155786831спасибо что продолжаете :)#1169127Pa3dolBOYПереводчик=158899190спасибо) изменил) #1167821Anonymous=159155152спасибо за перевод!
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"#1167700Nekro=159170851Так зарождается "мятеж полковника".#1166972Pa3dolBOYПереводчик=159332152ну судя по нарядам и архитектуре мёртвых, у них точно есть вкус)
Отредактировано «Pa3dolBOY» 05.02.2020 22:10:43
#1166536Anonymous=159414302мертвым не чуждо искусство#1165239Pa3dolBOYПереводчик=159710327спасибо за совет) хочу сейчас выложить уже переведённое, а в дальнейшем выкладывать по страницам
спасибо за перевод :)
Перевод просто отличный.
Термин звучит как Арханеист или Архонист... но тогда не понятно чем занимается носитель.
ps почему-то комикс постоянно со статусом "завершен"