Хм, кажется я этот перевод где-то раньше видел?
Всё верно! Мы выкладывали выпуски Sillies бонусом на старом АК, а потом вы могли читать весь этот архив на старом сайте нашего проекта Dumdoi.com. Теперь весь этот архив доступен в удобном виде на Авторском Комиксе (вместе с архивом самого CAD).
Почему вы решили остановить перевод CAD/Sillies?
Мы занимались переводом CAD на протяжении 8 лет и взялись за комикс в первую очередь потому, что он нам понравился. Но спустя столько лет комикс начал надоедать, а работа над ним перестала приносить удовольствие. Поэтому после очень долгих размышлений (мы размышляли над этим больше года) работу над переводом CAD мы решили приостановить и сконцентрироваться на других переводах, других интересах (и работе, конечно же).
На данный момент есть несколько проектов, которые решились продолжить перевод, поэтому найти перевод комиксов с середины июня 2015-го вам скорее всего будет не сложно.
И спасибо, что читали все эти годы!
Вас двое, а копирайт один. Это ваш общий псевдоним?
Kain Klarden (Кейн Кларден) и был единственным переводчик. Shatobrion aka Kaita (Каи́та) занимался обработкой комиксов в фотошопе и редактированием текстов. Название проекта пришло позже, но оглядываясь назад, я (Кейн) сейчас предпочел бы либо убрать все копирайты, либо указывать обоих/название проекта, так как я выполнял, пожалуй, как раз легкую часть работы в большинстве случаев.
Разве переводы раньше не ссылались на выпуски оригинала напрямую?
Хорошая память! (Впрочем мы всегда так делали)
К сожалению, одним из очередных редизайнов сайта Тим полностью поменял логику постоянных ссылок на комиксы и не настроил редирект, поэтому все старые ссылки стали недействительны. К счастью, этим же редизайном Тим сделал более удобный архив комиксов, которым всегда можно воспользоваться.