#67169Kurama-R=371078206Спасибо, классный комикс!
Надеюсь, переводчик потом пройдётся по всем выпускам и поправит хотя бы опечатки, а то их летальная доза.#67165Kurama-R=371078587Какой-то неправильный клон.#67152Anonymous=371079932второй кадр - "обираюсь" вместо "собираюсь"#67143PolarFoxПереводчик=371081140да, я сам заметил ещё вчера, исправлю в течении суток. #67142PolarFoxПереводчик=371081240ок, исправлю.#67132Anonymous=371082178Остой?
Курче?
Ипроси?#67075Duke=371089234подтверждаю, tax incentive – это налоговые льготы. #67067 дал корректный перевод.#67067Anonymous=371092019facepalm.jpg
Дядя с тетей взяли ее чтобы получить налоговые льготы или что-то еще - парень в этом не разбирается.#67051Duke=371094072Именно. Во фразе про холод ничего не сказано.#67050Duke=371094106sammiches на русском можно передать просто как "бутеры".#66947PolarFoxПереводчик=371111865учитывая характер Гого её к работе нужно частенько мотивировать#66936Anonymous=371115266"двроника"
"иногда платой стимулируют иногда, типа, сложностями" - что за бред? Хуже машинного перевода.#66935Anonymous=371115711Не "cold", а "could"!
Надеюсь, переводчик потом пройдётся по всем выпускам и поправит хотя бы опечатки, а то их летальная доза.
Курче?
Ипроси?
Дядя с тетей взяли ее чтобы получить налоговые льготы или что-то еще - парень в этом не разбирается.
"иногда платой стимулируют иногда, типа, сложностями" - что за бред? Хуже машинного перевода.