Swamp Dog
24.08.2010, 15:51
Насколько я понимаю, дело не в герое. Не обязательно появляется герой, появиться может "авторский произвол". "Бог из машины", это когда интрига нараставшая на протяжении истории разрешается не каким-то логичным способом, а вмешательством внешних сил, о которых до этого речи не было. Например если в бразильском сериале внезапно выясняется, что бедняк Сандалио получил в наследство миллиард долларов и теперь он легко может жениться на Карменчите - это "бог из машины".
Меня улыбнуло прикольная штука
с нетерпением буду ждать продолжения. Автор молодец отличный черный юмор.
Искандер
11.09.2010, 19:11
Я уже выпрыгиваю из штанов. Когда комикс перевели из "завершившихся" сюда, очень обрадовало. И это ради двух стрипов!? Очень хочется продолжения...
Tio-san
12.09.2010, 13:52
Ахаха
спасибо автору!
Искандер, боги были к тебе благосклонны.
Искандер
14.09.2010, 21:01
О, слава богам! Наконец то они повернулись ко мне ложкой!
Хороший комикс. Очень доставляет. Один из моих любимых на АК.
Кардалачик
15.09.2010, 05:37
О боже, новенькое, красивенькое, смешнючее! Я в восторге!
Как мы это долго ждали
Надо же) А я уж и не надеялся на продолжеие)
Пушистый Вареник
15.09.2010, 13:31
Наконец-то! *__*
больше никаких разговоров о морали
странно почему последний кадр отличается от официального?
В официальном изначально так и было, Кимо поменял последний кадр задним числом. Как будет время обновлю.
p.s. THunt кстати таким тоже часто балуется. но он фиксы не такие большие вносит
TimGray
10.10.2010, 23:11
Продолжение будет? И есть ли оно на англиском уже?
ага. к сожалению меня подкосила болезнь, поэтому вся надежда на Энта
Анонимус
17.10.2010, 03:45
Доставьте продолжение, уж очень нравится комикс.
Анонимус, учи английский, и будет тебе счастье. Особо высокого навыка для понимая большинства комиксов всеравно не нужно. Если лень учить по книжкам, а базовые знания есть, начни смотреть пару английских каналов по ютубе или телику.
Olaf Gruver
19.10.2010, 20:33
самый лёгкий вариант изучения английского - играние в любую ММО на сервере с тем языком, который вы хотите выучить, хошь не хошь а учить приходиться....
Можно играть в настольный вархаммер, таки да. Конечно, все это дело есть на русском, но оно еретическое какое-то
Machete
19.10.2010, 20:45
Леметти здесь немножко просачковал) У целых троих персонажей то пропадают, то появляются антенны.
(выпуск 46)
Machete
Не, в двух случаях их заслоняют, а вот в одном и правда пропала.
Aenyell
21.10.2010, 15:33
drugon Я насчитал двоих. Крайний справа и которого бьют.
Крайний справа, крайний слева.
LolMaster
08.01.2011, 14:00
Прямо для всех батек в шутеры)
А продолжение намечаеться... Или нет?
Безумный холодильник
31.01.2011, 11:01
Ну когда ж продолжение((((
1-6 Ошибка в заголовке:
Пропаганда
QUOTE(Шура @ Feb 4 2011, 15:09)
1-6 Ошибка в заголовке:
Проп
аганда
Спасибо
Waaagh с ноутбука
04.02.2011, 16:34
А можно заказать версию того видео по комиксу с оф сайта, но ток с русскими сабами?
Наверно кому-то можно, но меня как-то не прельщает им заниматься.
продолжение?! не скоро...быть может никогда
ManUnderTheRain
08.02.2011, 20:22
Прикол "Герои" убил. Фурри же!
По смеялся над "Ничего" и "Кофе"
Жаль что в последнее время не обновляют
Один из лучших комиксов на этом ресурсе
Mrako6es
07.03.2011, 10:16
Продолжение пожалуйсто!!!хотя бы ссылку на английскую версию,очень цепануло!!!
зы
была бы такая же игра запрохадил бы досмерти(подскажите если есть)
faust45
07.03.2011, 10:21
Это был последний перевод, обновления этого комикса на английском очень очень редки
отличный ком! жаль "застопорился"
Kardalak
09.03.2011, 16:48
Кажется, у автора сегодня день рождения!
AleksDr
25.03.2011, 01:18
Как жалко что больше не обновляется
( Один из самых лучших комиксов по-моему.
Очень прикольно, только в паре мест не совсем ясна суть. =) Мне понравилось!
чёрт. когда же продолжение?
Может в странице "Большая часть армии" в последнем рисунке фразу снайпера "Now THIS makes sense" лучше перевести как "Теперь ЭТО имеет значение"? Я не переводчик и не критикую, просто никак эту фразу понять не могу
. Она это означает?
QUOTE(Guest @ Apr 14 2011, 14:11)
Может в странице "Большая часть армии" в последнем рисунке фразу снайпера "Now THIS makes sense" лучше перевести как "Теперь ЭТО имеет значение"? Я не переводчик и не критикую, просто никак эту фразу понять не могу
. Она это означает?
Эта фраза - крик души
Эта фраза может переводиться как: Теперь я понял/теперь это понятно/Понятно почему так случилось/теперь все ясно и т.д. т.п. Буквльно на наш вроде не перевести. =]
Просто мне сперва показалось, что эта фраза означает "Теперь ЭТО (то бишь, число убитых врагов) имеет значение (для начальства)". Спасибо, что объяснили. "Now THIS makes sense"
Картон Кургузый
16.05.2011, 14:09
А комикс заглох? Или просто перевод приостановился?
"Заглох", если можно так выразиться.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.