zingel Профиль Публикации Комментарии Подписки

zingel =194065927 #1027727
"Готовы к атаке"

shabbyrtist>>*blush* Спасибо!
Отредактировано «shabbyrtist» 14.04.2019 21:16:15
zingel =194066592 #1027722
Зачастил "в зоопарк", а не "в зоопарке".

shabbyrtist>>спасибо
Отредактировано «shabbyrtist» 14.04.2019 21:15:10
zingel =195863497 #1017639
Не понял, пока не посмотрел оригинал. Там специально выделен акцент на слове, которое в переводе потерялось.

shabbyrtist>> я, если честно, совсем разницы не вижу... ну ладно, так и быть, добавлю
Отредактировано «shabbyrtist» 24.03.2019 23:59:20
zingel =195970610 #1017034
В третьем фрейме не хватает тире и вопросительного знака: "Правда Чарли Браун - славный парень?". Можно "Чарли Браун - славный парень, да?".
zingel =195971108 #1017027
Во втором фрейме вопросительный знак сбежал.
zingel =195971211 #1017026
"Не удержался".

shabbyrtist>> и такое бывает, спасибо, исправил
Отредактировано «shabbyrtist» 23.03.2019 13:27:10
zingel =195971643 #1017023
В третьем фрейме "приблиЕжается",
Во втором - надо не "нИ "кто"

shabbyrtist>>спасибо, исправил
Отредактировано «shabbyrtist» 23.03.2019 13:23:39
zingel =196111694 #1016213
"Наедине" обычно с кем-то. Лучше "в одиночестве".

shabbyrtist>>исправил, спасибо
Отредактировано «shabbyrtist» 21.03.2019 22:32:55
zingel =196157405 #1015857
"ЧарДи Браун"

shabbyrtist>>исправил, спасибо!
Отредактировано «shabbyrtist» 21.03.2019 17:57:01
zingel =196198098 #1015735
"Напоследок".

shabbyrtis>>исправил, спасибо!
Отредактировано «shabbyrtist» 20.03.2019 22:37:44