vaeld Профиль Публикации Комментарии Подписки

Ondein → Выпуск №569
6 комментариев =2821511 Рейтинг: R
Старая Гармония → Выпуск №489
Страница с переменчивыми оттенками.

Если кому-то кажется, что подобная цветовая метаморфоза происходит впервые, знайте, вы заблуждаетесь.

12 комментариев =2825110 Рейтинг: PG-13
Старая Гармония → Выпуск №488
Хорошо горящая страница.

4 комментария =3084310 Рейтинг: PG-13
Старая Гармония → Выпуск №487
Страница с павшими воронами.

15 комментариев =3257110 Рейтинг: PG-13
Старая Гармония → Выпуск №486
Страница с бесами… и демонами.

6 комментариев =3414714 Рейтинг: PG-13
Ondein → Выпуск №568
2 комментария =3426311 Рейтинг: R
Багровые Звезды: Цепь Командования → Глава 5 - Страница 9

Семь бед - один краевед... 

13 комментариев =3480310 Рейтинг: PG-13
Старая Гармония → Выпуск №485
На этой странице король не оказывается здоровым бесом.

8 комментариев =3689111 Рейтинг: PG-13
Записи Хайдена [Hayden's notes] → Запись: Паршивая овца
UPD:
344 и 345 страницы заменены. Наблюдая за обсуждением, вновь пришла к оригиналу и поняла, что перевод произвёл некоторый misunderstanding в угоду хорошему аналогу "добряки долго не живу" - "но в книгах пишут иначе".

Кэтрин говорит не о доброте, как о моральном качестве, а о "славном"/"хорошем" социальном поведенческом шаблоне — любой ценой избегать конфликты, "быть выше этого" в каких-то столкновениях (как при издевательствах), находиться в пассивной позиции, не устанавливать границы и не говорить "нет".

В общем, в данной ситуации она не предлагает ему "класть на всех" и "не быть добрым". Тут иной посыл:
Если ты пытаешься быть "приятным"/"славным" (овцой), но остальные овцы и дальше тебя отталкивают, игнорируя это, так зачем и дальше пытаться быть удобным? Тем более, что вокруг множество "жестких"/"циничных" (волков), которые готовы тебя, всего такого удобного и славного, сожрать, не собираясь играть по тем же правилам.

Она не предлагает ему быть злым, а хочет, чтобы он перестал быть кротким и удобным.
 
 
01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.