urubana Профиль Публикации Комментарии Подписки

Ondein → Выпуск №550
9 комментариев =1700452 Рейтинг: R
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCIX: Аллитеративные антагонисты
Шеймус Янг:
Если хотите разыграть игроков, попробуйте поменять местами имена двух персонажей, начинающиеся на одну букву, и посмотреть, обратят ли игроки внимание.

Суть розыгрыша сводится к внезапному осознанию того, что все ваши труды и изучение этимологии были пустой тратой времени.

11 мая 2007 г., пятница
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCVIII. Ой, блестяшка!
Шеймус Янг:
Никогда не делитесь добычей с НИПами. У них и так всегда будет то, что нужно мастеру, поэтому нет никакого смысла отдавать им что-то ещё.

9 мая 2007 г., среда
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 175. ЗА ПОКУПКАМИ!
Вывеска лавки портного в оригинале (Tinker Taylor's Tailor) представляет собой отсылку на детскую считалочку «Tinker, Tailor, Soldier, Sailor». В русском языке наиболее близким к ней аналогом является считалка про золотое крыльцо:
На золотом крыльце сидели
Царь, царевич, 
Король, королевич,
Сапожник, портной
А ты кто такой?

Ondein → Выпуск №549
6 комментариев =2305252 Рейтинг: R
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → XCVII. В самые чувства
Шеймус Янг:
Единственный способ не дать игрокам сделать очередную тупую вещь — это продолжать говорить.

Увы, способа не дать ДМу сделать очередную тупую вещь не существует, хотя, если завалить одного из его любимых НИПов, то это может заткнуть его на пару минут.

7 мая 2007 г., понедельник
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-52

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP