nublin1 Профиль Публикации Комментарии Подписки

Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-58

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 11-57

Определённо, животных. Очень вытянутых, худых животных.


Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP

Кошки-мышки → Выпуск №625

На случай затяжных ливней - сохраняем старый надежный способ...

2 комментария =352207 Рейтинг: PG
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 179. Шикака (пропавший некромант)
Реакция Ведера в первом фрейме объясняется тем, что некромант уже пропадал раньше. Дважды.
Торвальд в последнем фрейме цитирует реплику Эйса Вентуры из фильма «Эйс Вентура 2: Когда зовёт природа» (ссылка выше с привязкой ко времени, если не сработает — в ролике этот момент с 49 секунды).

Если хотите поддержать перевод, то можете заглянуть на Boosty, где можно, например, просто оставить донат или подписаться — там новые эпизоды этого и других комиксов публикуются на день раньше.

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 178. И бал
К основному комиксу добавить сегодня нечего, не считая того, что чеховское ружьё, судя по всему, уже не просто заряжено, а наводится на цель.

Ну и ещё раз напоминаю, что послезавтра, в четверг, я начну публиковать перевод комикса «Прихвостень» (Hench) от Feather Mage — истории гремлина Чаи, начинающей прислужницы властелина Зла.

Прихвостень

Страница комикса уже открыта. В первую неделю будут опубликованы сразу три эпизода, а в дальнейшем комикс будет обновляться по четвергам, пока не догонит оригинал. На Boosty, как и другие переводы, «Прихвостень» будет публиковаться на день раньше (по средам), а первые два эпизода там уже выложены.