mysiu-po-drevu Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Welcome to New Dawn \ Добро пожаловать в Новую Зарю – Выпуск №18
To BuntarikaDarksky
Сам не знаком со вселенной Вархаммера, но могу предположить, что реплики Эвии произносятся по сюжетным причинам. Эви вообще натура чрезмерно увлекающаяся. Вероятно, она так глубоко погрузилась в отыгрыш, что видит перед собой не Стеллу, а только ее персонажа.))
Сам не знаком со вселенной Вархаммера, но могу предположить, что реплики Эвии произносятся по сюжетным причинам. Эви вообще натура чрезмерно увлекающаяся. Вероятно, она так глубоко погрузилась в отыгрыш, что видит перед собой не Стеллу, а только ее персонажа.))
Отредактировано «mysiu-po-drevu» 07.07.2018 19:21:30
To Anonymous.
Вряд ли мы когда-нибудь узнаем про эту рыбку что-то новое. Художнице нужно было просто нарисовать некую невинную жертву хищной девочки.))
Вряд ли мы когда-нибудь узнаем про эту рыбку что-то новое. Художнице нужно было просто нарисовать некую невинную жертву хищной девочки.))
To Anonymous.
Сбавьте тон. Вы не в очереди за карточками на продукты.)) Ссылки на комиксы, в том числе и опубликованные на данном сайте, есть в более ранних ответах. Достаточно приложить немного усилий и пролистнуть страничку-другую назад. Вся необходимая информация предоставляется так часто, насколько это необходимо, чтобы линки не создавали в комментариях ненужную пестроту.
Сбавьте тон. Вы не в очереди за карточками на продукты.)) Ссылки на комиксы, в том числе и опубликованные на данном сайте, есть в более ранних ответах. Достаточно приложить немного усилий и пролистнуть страничку-другую назад. Вся необходимая информация предоставляется так часто, насколько это необходимо, чтобы линки не создавали в комментариях ненужную пестроту.
To BuntarikaDarksky.
Спасибо. Всегда рад видеть тебя в своих публикациях.)) Через неделю появится очередная страница "Зари", где будет показано, что все эти долгие годы, проведенные в приюте, Эви жила одной лишь надеждой на лучшее, и это придавало ей сил. В нынешнее же время она довольно веселая и легкомысленная и, несмотря на обиды от Стеллы, старается помнить только хорошее.
Спасибо. Всегда рад видеть тебя в своих публикациях.)) Через неделю появится очередная страница "Зари", где будет показано, что все эти долгие годы, проведенные в приюте, Эви жила одной лишь надеждой на лучшее, и это придавало ей сил. В нынешнее же время она довольно веселая и легкомысленная и, несмотря на обиды от Стеллы, старается помнить только хорошее.
Это последняя завершенная автором страница. Теперь новые выпуски будут появляться по мере их создания. В среднем один раз в неделю.
Отредактировано «mysiu-po-drevu» 30.06.2018 07:59:00
To Anonymous
Доводилось когда-нибудь встречать лесбиянок-бучей? Вот они старательно изображают типичных мужиков. Здесь же просто довольно властная и к тому же крайне эмоциональная альфа-самка, ведущая себя так, чтобы создать больший комедийный эффект.))
Доводилось когда-нибудь встречать лесбиянок-бучей? Вот они старательно изображают типичных мужиков. Здесь же просто довольно властная и к тому же крайне эмоциональная альфа-самка, ведущая себя так, чтобы создать больший комедийный эффект.))
To Asurendra.
Я очень рад, что у вас все так хорошо, однако у меня есть собственное видение ситуации. Имея опыт научно-исследовательской деятельности, я в любом деле привык указывать первоисточник. Когда вы пишете, скажем, курсовую, вы в конце ссылаетесь на источники - труды ученых, которые использовали в своей работе. Никого не смутит, если использованные вами монографии будут находиться в закрытой библиотеке, куда пускают не каждого. Верно? Кроме того, снова подчеркиваю, я целенаправленно стараюсь привлечь потенциальных спонсоров на Патреон художницы. Надеюсь, вы не считаете такое мое стремление поддержать автора и стимулировать его к продолжению работы чем-то зазорным?
Есть ли у вас понимание того, что локализация априори ущербна? Открою вам маленький секрет: сам перевод иностранного текста - это уже грубейшее нарушение авторского замысла. Как ни старайтесь, вы не сможете передать текст дословно, одновременно сохранив нормы русского языка. Искажения будут всегда. Таким образом, следуя вашей логике, нельзя вообще никакие тексты переводить, чтобы нигде ничего не нарушить? С моей точки зрения, читатель должен получать максимально качественный и удобоваримый продукт. Именно поэтому я полностью локализую все названия, звуки, надписи, а речь героев пишу шрифтом, который усиливает эффект произведения.
Я очень рад, что у вас все так хорошо, однако у меня есть собственное видение ситуации. Имея опыт научно-исследовательской деятельности, я в любом деле привык указывать первоисточник. Когда вы пишете, скажем, курсовую, вы в конце ссылаетесь на источники - труды ученых, которые использовали в своей работе. Никого не смутит, если использованные вами монографии будут находиться в закрытой библиотеке, куда пускают не каждого. Верно? Кроме того, снова подчеркиваю, я целенаправленно стараюсь привлечь потенциальных спонсоров на Патреон художницы. Надеюсь, вы не считаете такое мое стремление поддержать автора и стимулировать его к продолжению работы чем-то зазорным?
Есть ли у вас понимание того, что локализация априори ущербна? Открою вам маленький секрет: сам перевод иностранного текста - это уже грубейшее нарушение авторского замысла. Как ни старайтесь, вы не сможете передать текст дословно, одновременно сохранив нормы русского языка. Искажения будут всегда. Таким образом, следуя вашей логике, нельзя вообще никакие тексты переводить, чтобы нигде ничего не нарушить? С моей точки зрения, читатель должен получать максимально качественный и удобоваримый продукт. Именно поэтому я полностью локализую все названия, звуки, надписи, а речь героев пишу шрифтом, который усиливает эффект произведения.
To Gswe1.
К сожалению, неизвестно. На данный момент Цум рисует длинный неэротический комикс "Welcome to New Dawn", который, кстати, можно почитать тут: https://acomics.ru/~Welcome-to-New-Dawn В нем будет не менее 50 страниц, при том, что сейчас нарисовано 16. В среднем, выходит по 1 странице в неделю. Параллельно с этим, автор в следующем месяце запустит новый эротический проект с совершенно новыми героями. Этот комикс будет длиннее "Королевского меда".
Брута и Альма могут еще появиться в коротеньких мини-комиксах, ответах художницы на вопросы подписчиков, а также отдельных артах.))
К сожалению, неизвестно. На данный момент Цум рисует длинный неэротический комикс "Welcome to New Dawn", который, кстати, можно почитать тут: https://acomics.ru/~Welcome-to-New-Dawn В нем будет не менее 50 страниц, при том, что сейчас нарисовано 16. В среднем, выходит по 1 странице в неделю. Параллельно с этим, автор в следующем месяце запустит новый эротический проект с совершенно новыми героями. Этот комикс будет длиннее "Королевского меда".
Брута и Альма могут еще появиться в коротеньких мини-комиксах, ответах художницы на вопросы подписчиков, а также отдельных артах.))
Отредактировано «mysiu-po-drevu» 30.06.2018 14:33:13
To Asurendra.
Спасибо.))
Ссылки на Патреон привязаны к страницам, во-первых, по причине того, что именно на этом ресурсе они впервые были опубликованы. Патреон - это первоисточник, иными словами. К тому же не думаю, что оставлять ссылку на пиратские сайты, с учетом коммерческой направленности деятельности художницы, этично. Во-вторых же, автор стремится привлечь на Патреон побольше подписчиков - почему бы ей в этом не помочь? Считаю, что Вика вполне заслужила достойный гонорар за все свои труды.))
Что касается шрифта, то я уже давно с успехом использую его при переводах комедийных проектов Вики. Данный шрифт дополняет и усиливает шаловливость разворачивающихся в комиксе событий, а еще он весьма удачно коррелирует с размашистой рисовкой художницы. Замечу, что уже получил немало положительных отзывов относительно этого шрифта.
Спасибо.))
Ссылки на Патреон привязаны к страницам, во-первых, по причине того, что именно на этом ресурсе они впервые были опубликованы. Патреон - это первоисточник, иными словами. К тому же не думаю, что оставлять ссылку на пиратские сайты, с учетом коммерческой направленности деятельности художницы, этично. Во-вторых же, автор стремится привлечь на Патреон побольше подписчиков - почему бы ей в этом не помочь? Считаю, что Вика вполне заслужила достойный гонорар за все свои труды.))
Что касается шрифта, то я уже давно с успехом использую его при переводах комедийных проектов Вики. Данный шрифт дополняет и усиливает шаловливость разворачивающихся в комиксе событий, а еще он весьма удачно коррелирует с размашистой рисовкой художницы. Замечу, что уже получил немало положительных отзывов относительно этого шрифта.