mosuket Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Альфи – Выпуск №671
↓ Альфи – Выпуск №197
↓ Инферно – Выпуск №224
Правый верхний кадр: "Не стоит равнять нас с бандитами и начинай уже говорить" Правила насчёт этого я не знаю, но обычно это плохо читается, когда в предложении есть два времени. Здесь получается некий обезличенный инфинитив "не стоит равнять", и прямое обращение во втором лице с настоящем "начинай говорить". Учитывая, что остальной абзац во второй форме, то хорошо бы и здесь привести к единому виду. Как вариант: "Не равняй нас с бандитами и начинай уже говорить"
И это. Точка там пропущена.
В средней полосе есть вопросы к запятым. Я погуглил, чтобы убедиться. "Как всегда" считается вводным словом и выделяется запятыми.
В правом кадре слово "джедай" является обращением, оно обособляется запятыми. Опять же, не был уверен, так что загуглил.
В левом нижнем кадре лишний пробел перед первым многоточием, после "Снова он".
И это. Точка там пропущена.
В средней полосе есть вопросы к запятым. Я погуглил, чтобы убедиться. "Как всегда" считается вводным словом и выделяется запятыми.
В правом кадре слово "джедай" является обращением, оно обособляется запятыми. Опять же, не был уверен, так что загуглил.
В левом нижнем кадре лишний пробел перед первым многоточием, после "Снова он".
Левый верхний кадр: "Хм, убежада" - через "л". На конце "А что я такого сказал" вроде должен стоять вопросительный знак.
Там же в следующем предложении слово "вопрос" лишнее, но это уже больше мнение. "Хотя насчёт скорой я и сам знаю ответ" - более складно выглядит. Либо, если есть большое желание оставить слово "вопрос", логичнее будет добавить предлог "на". "Хотя на вопрос насчёт скорой я и сам знаю ответ".
В левом нижнем кадре не хватает точки после "маловато будет".
Там же в следующем предложении слово "вопрос" лишнее, но это уже больше мнение. "Хотя насчёт скорой я и сам знаю ответ" - более складно выглядит. Либо, если есть большое желание оставить слово "вопрос", логичнее будет добавить предлог "на". "Хотя на вопрос насчёт скорой я и сам знаю ответ".
В левом нижнем кадре не хватает точки после "маловато будет".
Левый верхний кадр: "Эй! Поаккуратнее Чтоб тебя!" - не хватает знака препинания. Либо ещё одного восклицательного знака, либо запятой - и тогда "Чтоб тебя" с маленькой буквы. Я, если честно, за второй вариант, фраза читается чуть динамичнее.
Там же "Пардон!" уехал за пределы пузыря.
В средней полосе левый кадр. В нём фраза, которая у меня вызывает трудности. "Как мог понять кто я, находясь при этом у меня за спиной?" - в самой сцене не вижу ни одного намёка, чтобы кто-то что-то понял и показал это. Вроде бы "чёрт крылатый" не звал его по имени, никак не демонстрировал, что опознаёт...
Допуская, что фраза всё же имеет место, она тоже выскочила за край "пузыря", и перед "кто я" вроде должна быть запятая. И возможно, я только предполагаю, что не хватает местоимения "он". Что-то в духе "Как он мог понять, кто я, находясь при этом у меня за спиной?"
В том же кадре ещё "Сердце находиться на левой сторон..." - мягкий знак лишний. И кажется, правильно будет использовать предлог "с", а не "на". Сердце находится с левой стороны. Но это уже неоднозначно, я ориентируюсь здесь чисто на опыт применения фразы. И спрашивают обычно "Сердце находится с какой стороны? С левой."
К слову, относительно кого слева? Ведь у человека так-то для него самого сердце и находится слева. Необычным вроде как раз называют расположение справа... Если что я полез гуглить и в википедию заглянул, там подтвердили. Может, имелось в виду как раз аномальное расположение сердца, справа?
Нижний левый кадр: "понапрасну нет возможности" - точка отсутствует... Если уж про точки заговорил, то в том же кадре отсутствует в пузыре выше, "Прыгать с колотой раной смогу не долго" и в "Пардон" проходящего мимо крылатого чёрта тоже отсутствует.
Там же "Пардон!" уехал за пределы пузыря.
В средней полосе левый кадр. В нём фраза, которая у меня вызывает трудности. "Как мог понять кто я, находясь при этом у меня за спиной?" - в самой сцене не вижу ни одного намёка, чтобы кто-то что-то понял и показал это. Вроде бы "чёрт крылатый" не звал его по имени, никак не демонстрировал, что опознаёт...
Допуская, что фраза всё же имеет место, она тоже выскочила за край "пузыря", и перед "кто я" вроде должна быть запятая. И возможно, я только предполагаю, что не хватает местоимения "он". Что-то в духе "Как он мог понять, кто я, находясь при этом у меня за спиной?"
В том же кадре ещё "Сердце находиться на левой сторон..." - мягкий знак лишний. И кажется, правильно будет использовать предлог "с", а не "на". Сердце находится с левой стороны. Но это уже неоднозначно, я ориентируюсь здесь чисто на опыт применения фразы. И спрашивают обычно "Сердце находится с какой стороны? С левой."
К слову, относительно кого слева? Ведь у человека так-то для него самого сердце и находится слева. Необычным вроде как раз называют расположение справа... Если что я полез гуглить и в википедию заглянул, там подтвердили. Может, имелось в виду как раз аномальное расположение сердца, справа?
Нижний левый кадр: "понапрасну нет возможности" - точка отсутствует... Если уж про точки заговорил, то в том же кадре отсутствует в пузыре выше, "Прыгать с колотой раной смогу не долго" и в "Пардон" проходящего мимо крылатого чёрта тоже отсутствует.
"Даже корабль угонять не придёться. С одной рукой пришлось бы сложновато такое провернуть" - тут несколько проблем. 1. "придётся" здесь без мягкого знака. 2. Второе предложение без точки на конце.
3. Во втором предложении вместо "пришлось", вероятно, планировалось "было". "было бы сложновато такое провернуть". Плюс тогда здесь исчезнет тавтология с предыдущим предложением.
Изначально хотел предложить альтернативу - поставить точку в середину. "С одной рукой пришлось бы. Сложновато такое провернуть." Но тогда весь абзац-пузырь выглядит странной конструкцией. С другой стороны, возможно, таков был исходный замысел и авторский стиль.
3. Во втором предложении вместо "пришлось", вероятно, планировалось "было". "было бы сложновато такое провернуть". Плюс тогда здесь исчезнет тавтология с предыдущим предложением.
Изначально хотел предложить альтернативу - поставить точку в середину. "С одной рукой пришлось бы. Сложновато такое провернуть." Но тогда весь абзац-пузырь выглядит странной конструкцией. С другой стороны, возможно, таков был исходный замысел и авторский стиль.