gtelocalize Профиль Публикации Комментарии Подписки
О себе
Best Translation Management Platforms for Your Projects
Whether you are working on a high-volume project or handling multiple small localization projects, manually coordinating numerous remote linguists and contributors from different timezones can be overwhelming sometimes. In such cases, the application of translation management platforms can make your job much easier. No more endless emails back and forth or manual spreadsheets. You and your team can work and collaborate on one single platform.
So what exactly is a translation management platform and how it can help your project run more efficiently? And more importantly, which translation management platform should you use? You will find all the answers in our today’s post.
What is Translation Management Platform?
Translation management platform is a system designed to manage language assets and support the process and management of a translation and localization project. It helps translators or language service providers organize their workflow, track the progress of a project, and allow all parties (including clients) to collaborate and communicate together in one single place. Manual tasks such as sending email threads, instructions, and feedback back and forth are minimized and done automatically via translation management systems.
Initially, translation management platforms were designed with simple computer-assisted tools to serve translators. Today, however, various features are added to such platforms, enabling the entire localization team (including linguists, developers, designers, project managers, localization managers, and content managers) to collaborate effectively and smoothly.
In general, most translation management platforms integrate three important components:
- Computer-assisted Translation Tools (CAT) – The benefits that CAT Tools bring to a translation and localization project are undeniable. Specialist translation management platform covers all important functions of a CAT Tool, including translation memory, translation glossary, quality assurance, and automated translation suggestions (machine translation).
- Workflow Automation Tools – These tools benefit you by minimizing manual tasks while integrating various systems into your existing tech stack. Some notable features include live editing, in-context editors for instant previews, APIs, integrations with design tools, code repositories, CMS tools, etc.
- Team Management and Reporting – Translation management platforms give your team all the collaborative features you need, from tasks and status management, comments, chats, and other integrations with your project management tools like Trello or Jira. Translation management platforms incorporate chat APIs for efficient team communication and collaboration alongside essential features like task management and status tracking.Keeping track of the translation progress and performance is also easier than ever. Depending on the platform you use, you can see the analytics of different aspects of your project. For example, team level (where you monitor how many projects are there and how quickly a project is completed), project level (where you see how many members are involved and the project progression), and translation level (where you can check the number of words, TM leverage, etc.).
- Other Supporting Features – Translation management platforms partner up with many language service providers. You can go to the vendor page or marketplace to select a suitable translation agency for your projects. These platforms also provide machine translation solutions such as DeepL or Google Translate. Another feature that is worth mentioning is the support you can receive not only from your translation partners but also from the team of the translation management platform you use.
Best Translation Management Software
Lokalise
Lokalise is one of the best translation management platforms that help you embrace automation, fast project delivery, and workflow transparency while reducing costs. One advantage of Lokalise over its competitors is the clean and clear UI/UX and adequate pricing.
Outstanding features of Lokalise
- Support numerous file formats such as .xml, .strings, .json, .xliff, etc.
- Manage different access levels and roles within teams and projects.
- Provide automated translation memory and QA checks with built-in spelling and grammar checks.
- Screenshots with auto-key detection and in-editor preview.
- Get immediate translations via machine translation engines Google and DeepL.
- Get automated workflows using predefined custom rules, API, and use webhooks.
- Integrate with design tools such as Figma, Sketch, and Adobe XD.
- Integrate with code repositories like GitHub, GitLab, Azure Repos, and Bitbucket.
- Integrate with CMS tools like WordPress and Contentful.
- Integrate with workflow tools like Asana, Trello, Slack, and Jira.
- Live chat translation through Zendesk Chat and Intercom.
- Keep track of your team and project’s analytics and performance.
Pricing
Lokalise offers 4 pricing plans, suitable for different company’s sizes, from small teams and startups to large businesses. The price starts at $120 per month. A free 14-day trial is offered.
Crowdin
Crowdin is one of the market-leading translation management platforms. Launched in January 2009, Crowdin quickly became popular thanks to its outstanding automation, cooperation, and quality features.
What features Crowdin brings?
- Support all the most common localization formats such as xliff, .XML, .resx, .csv, .json, etc.
- Work with a translation agency in Crowdin Marketplace or bring your own translation team.
- Integrate with code repositories like GitHub, GitLab, Azure Repos, and Bitbucket.
- Integrate with Google Play, Android Studio, VS Code and other systems.
- Integrate with marketing tools such as Mailchimp, Hubspot, Contentful, Dropbox, SendGrid, etc.
- Have Adobe XD, Figma, and Sketch plugins.
- In-Context visual editor.
- Get immediate translations from machine translation engines – Microsoft Translator, Google Translate, Yandex Translate, DeepL Translator, Amazon Translate, Crowdin Translate, and more.
- Allow real-time preview and screenshots for additional context.
Pricing
Crowdin pricing ranges from $49 to $1,500 per month with 4 plan options. If clients choose to subscribe annually, they will gain 2 months free. Crowdin also offers a free plan with some basic features and users on this plan must donate translations to Crowdin’s translation memory.
GTE Localize is the official partner of the two well-known translation management platforms – Lokalise ad Crowdin. Localizing your website, software, and game with GTE Localize through Crowdin or Lokalise, you can make the most out of GTE Localize’s experienced human linguists and the technology solutions that the two translation management platforms offer. Get your project started with GTE Localize.
#GTE #GTELOCALIZE
https://www.mobypicture.com/user/gtelocalize
https://play.eslgaming.com/player/myinfos/16446405/description
https://www.bahamaslocal.com/userprofile/1/77371/gtelocalize.html
https://www.fablabs.io/users/gtelocalize
http://battlebrothersgame.com/forums/users/gtelocalize/
Подписки
Не подписан ни на один комикс.