Это у настольщиков спрашивать надо, там своё мунспик, непонятно, есть там инфинитив или нет, т.е. комиссар проваливает тест или проваливается на тесте. Мне кажется, и с точки зрения правил, и русского языка лучше "Так что, по сути, это вы провалили тест"
Спасибо за новый выпуск! Маленькая поправка - лишний мягкий знак в нижнем фрейме "говоритЬся". С нетерпением жду продолжения этого замечательного комикса!
student: Ошибка исправлена. Спасибо за комментарий :D
nikitagulevich, не читал: перевод видел только на пикабу, кусками и сильно непричесанный. Я лучше подожду, когда кто-нибудь не выдержит, соберет, прогонит через спеллчекер и зальёт на Флибусту.
после "Через десять лет" запятая не нужна.
И да, примерно так я и представлял себе действия проснувшегося Импи. Надо будет почитать про прочухавшегося Джиллимана, как так получилось, что его не сожгли, а канонизировали.