andrewruab Профиль Публикации Комментарии Подписки

Валашская библиотека → Глава. 4 - Страница 221

0 комментариев =146182 Рейтинг: R
Дарт Плэгас → Выпуск №251
Прошу прощения за внезапное исчезновение в середине главы, но я где-то 3 недели не смогу рисовать. Меня просто не будет в городе. 

 Чтобы не пропадать совсем, я планирую на днях начать выкладывать новый комикс, тот, который я рисовала специально для печати.

Если кто-то хочет его приобрести - пишите мне в личку или в группу ВК:http://vk.com/wall-215754097_1100
У меня ещё остались экземпляры. 

 Спасибо всем кто меня поддерживает и пишет добрые комментарии - это меня мотивирует работать усерднее❤❤❤
Ссылка на новый комикс: http://acomics.ru/~Molitva-Uroda
3 комментария =150618 Рейтинг: R
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 177. Да не умер он, честно!
Жест, который Грогна показывает в последнем фрейме, не очень понятен. Исходя из контекста фразы, скорее всего, подразумевались «кавычки» для названия брони, но этот жест в амслене, американском жестовом языке, показывается несколько иначе. 

Судя по комментарию автора на реддите, к текущей сюжетной арке накиданы все скетчи; скоро в кадре начнут умирать те, кто заплатил во время кампании на кикстартере за появление и убийство своего персонажа в комиксе (было всего 5 лотов, которые разобрали ещё до того, как автор успел об этом объявить).

А ещё в следующий четверг, 12 июня, я начну публиковать перевод комикса «Прихвостень» (Hench) от Feather Mage (на этот раз без сюрпризов, перевод успешно согласован с автором комикса заранее). Это история гремлина Чаи (полное имя — Отчаяние), начинающей прислужницы властелина Зла. 

«Прихвостень» (Hench)

На страницу комикса уже можно подписаться, если хотите. Заявку на выход комикса из «песочницы» я подам, когда будут опубликованы первые 20 страниц, что, учитывая формат вебтуна, произойдёт уже после публикации первых трёх эпизодов — то есть сразу же в четверг.
Delve → Боевые повреждения

А девочки время даром не теряли...

Бонус "Пейдж уже легли и...": Пейдж сегодня чего-то не спится


От пер.: очередная убитая игра слов... 

Поставьте переводу плюсик и узнайте, почему нельзя шутить с орочьей мафией


Валашская библиотека → Глава. 4 - Страница 220

1 комментарий =227086 Рейтинг: R
Валашская библиотека → Глава. 4 - Страница 219

0 комментариев =227091 Рейтинг: R
Валашская библиотека → Глава. 4 - Страница 218

0 комментариев =227098 Рейтинг: R
Валашская библиотека → Глава. 4 - Страница 217

0 комментариев =227102 Рейтинг: R
Валашская библиотека → Глава. 4 - Страница 216

0 комментариев =227107 Рейтинг: R
Валашская библиотека → Глава. 4 - Страница 215

1 комментарий =227111 Рейтинг: R