Varparion Профиль Публикации Комментарии Подписки

By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 21

Комментарий переводчика: вопрос читателям - Какие вы помните игры, книги, фильмы имевшие большие двойные двери перед столкновением с серьёзным врагом? ph34r.gif
0 комментариев =361052123 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 20

Комментарий переводчика: итак тут ещё пара отсылок...

Красная рубашка (Red Shirt) - это шутка родом из сериала Star Trek он же Звёздный Путь, где красная рубашка означала две вещи. Во-первых, что ты член либо службы безопасности на корабле, либо инженерной команды... А во-вторых, что тебя скорее всего убьют в этой же серии, где ты появился. Единственный кто носил эту метку смерти и остался в живых был Скотти у коего была сюжетная броня из-за его поста главного бортмеханика (если вы видели последний фильм то это тот самый мужичок возмущавшийся, что энергоядро корабля надо беречь а всех тут на подвиги тянет). Как видите Лест не будь дурой сняла рубашку сразу после первого кадра tongue.gif

И зубастик в четвёртом кадре это...

Булетта (Bulette)
- она же "Сухопутная акула". Её имя также происходит от аглицкого Bullet (Пуля) из-за схожести формы её головы с пулей. Эта весёлая многотонная зверушка размером со слона, толстой костяной бронёй, идеально видящая в темноте, ко всему прочему может ещё и зарываться в землю и буквально плыть в ней, выставив лишь свой гребень на поверхность, одновременно ища свою жертву по вибрациям в толще земли.
Очаровашка, ничего не скажешь.

Вот такие пироги ph34r.gif
0 комментариев =361137859 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 19

Комментарий переводчика:
маленькая отсылка в газете "Варвар"...

Кром (Crom) - собственно бог, он же Владыка Могильных Курганов всех "варваров" киммерийцев из мира Конана-варвара. Статистика показала что молится ему не имеет смысла, т.к. будучи богом практичным он каждого новорождённого варвара сразу одаривает силой и волей, а уж дальше пусть сам выкручивается.

Вот такие пироги ph34r.gif
0 комментариев =361268300 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 18

Комментарий переводчика: Everybody dance now! ph34r.gif
0 комментариев =361357269 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 17

Комментарий переводчика: А жвачки-то то у него и нет... ph34r.gif
0 комментариев =366221173 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 17

Комментарий переводчика: Кстати, а где же сейчас Сэр Ромулус?
0 комментариев =366287399 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 17

Комментарий переводчика: Похоже сейчас в ход пустят тяжёлую дипломатическую артиллерию. ph34r.gif

P.S. Спасибо Soenvi за ликвидацию лишней буквы.
0 комментариев =366893121 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 16

Комментарий переводчика: Огребать по шее надо тоже уметь! ph34r.gif
0 комментариев =367064416 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 15

Комментарий переводчика: Представьте себе вы кушаете свои кексы и внезапно среди всей этой мягкости... Ощущение твёрдости! ХОЛОДА!... Воистину злые кексы... ph34r.gif

Свет (Light) - в мире ДнД это простенькое заклинание нулевого уровня для бардов, клериков, магов... Короче всех колдующих индивидов. Это заклинание просто заставляет объект попавший под его действие светится светом (колдуем на палочку и вуаля переносная лампочка, колдуем на шкаф и.... большая труднопереносимая лампочка) и развеивает простенькие заклинания темноты. Полезная вещь. ph34r.gif
0 комментариев =367346847 Рейтинг: PG
By The Book → By The Book Часть 2 Стр. 14

Комментарий переводчика: Суровые злые кексы фей...
0 комментариев =367534048 Рейтинг: PG