Svartal Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 138. Игра началась
Оригинальное название выпуска («The Game's A Foot») является каламбуром. С одной стороны, оно дословно переводится как «нога (ступня) добычи» (или «нога это добыча»), а с другой — созвучно фразе «the game is afoot», означающей «игра идёт» или «игра началась».

Я наконец-то привёл к единообразию, кажется, все шрифты во всех выпусках.
А ещё всё же решил вернуть аллитерацию в названии отряда на место, и теперь он называется «Войска Ведра» (или «Войско», если ситуативно это звучало лучше).
15 комментариев =26632126 Рейтинг: R Оригинал
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 10-30

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 137. Возвращение из мёртвых
Оригинал предыдущего выпуска был опубликован 18 декабря 2022 года, этот — 25 марта 2023. Поэтому фраза на первом фрейме про «три месяца без сознания» описывает действительное положение вещей. 

Следом был выпущен бонусный (вненомерной) комикс про мягкую игрушку сэра Ведера, перевод которого уже добавлен в дополнительные материалы.

Как уже отметили в комментариях к переводу предыдущего выпуска, на этой неделе автор анонсировал возвращение комикса к регулярной публикации 24 февраля 2024 года. На графике публикации перевода это не отразится. Кроме того, в феврале будет какой-то бонусный комикс по TWR, сделанный совместно с его любимым художником; подробностей пока нет.
11 комментариев =26891326 Рейтинг: R Оригинал
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 10-29

Забавный факт, подмеченный в комментах оригинала: татуировка на шее Оззи идентична той, что у продавца оскробяющих безделиц тут


Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 136. КАТАПУ-У-УЛЬТА!

Катакана (иероглифы) на первом фрейме читается как «DON» (с отдельным указанием на то, что звук ОЧЕНЬ ГРОМКИЙ и резкий) — иными словами, лопатой запустили, как из пушки; скорее всего, с помощью заклинания «катапульта».

После публикации этого выпуска последовал (незапланированный) перерыв на три месяца, связанный с рождением ребёнка, о чём автор рассказал в небольшом бонусном выпуске, перевод которого уже выложен в дополнительные материалы. Перевод следующего сюжетного выпуска будет, как обычно, в субботу.

22 комментария =27064126 Рейтинг: R Оригинал
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 10-28

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP

Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 10-27

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 135. Пан или пропал
Оригинальное название выпуска («Hail Mary»), скорее всего, подразумевает не непосредственно молитву к деве Марии, а производный от неё термин из американского футбола, обозначающий довольно редкую комбинацию действий. В более широком смысле используется для обозначения действий, которые маловероятны и/или трудновыполнимы сами по себе, но в случае успешной реализации принесут большую пользу.
12 комментариев =27236926 Рейтинг: R Оригинал
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon] → 10-26

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора

А тут можно накинуть копеечку переводчику


Ссылки для материальной поддержки автора оригинала

PATREON
PAYPAL TIP

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 134. Я в опасности
Иммунитет (immunity) к определённому типу урона означает, что цель вообще не получает урон от любых источников данного типа. 
Сопротивление (resistance) означает, что полученный урон сокращается вдвое. 

Д'есять — покровитель Клары, небожитель. 
7 комментариев =27496126 Рейтинг: R Оригинал