StarFennek Профиль Публикации Комментарии Подписки

StarFennek =55181976 #1561531
А потом он понял, что сейчас его будут убивать. Как свидетеля. :)
StarFennek =55263393 #1561342
....Это была не та коробочка? :)))
StarFennek =55796499 #1560199
davidsmithh, чойта тебя аж в Дубай занесло? :)
StarFennek =55994830 #1559692
Свечи в палатке?
Пожар чую я....
StarFennek =56138813 #1559363
ximmic, "на грибах" - это чтобы хряпнуть до, а не после :)
StarFennek =56138870 #1559362
А, то есть двойники - это вот прямо магия запредельная, а живой инопланетянин на кухне, трескающий пиццу в лучших традициях черепашек ниндзя - это норм? :)))
StarFennek =56332724 #1559022
Zelievarvar, "по контексту" зависит от испорченности читателя А кто-то мог бы и бутылёк самогона от сердца оторвать ради такого дела...
StarFennek =57609062 #1556158
VandP попробуй, кстати, Carnival Row посмотреть ещё. Вдруг зайдет?

Только учти, NSFW.
StarFennek =57615243 #1556140
VandP, FUBAR - это из той же оперы, "Fucked up beyond all recognition", Аналог нашего "полный пиздец" или "разъебано в хлам", в зависимости от контекста.

Что касается readings - это как раз таки показания или данные да. Просто это слово используется, когда нужно сказать о том, что показывают приборы. Самый яркий пример использования его - "readings are off the charts!.".

Что касается факторов - ладно, согласен, тут уже это я вольность допустил. Но учиться как именно "учиться" - не обязательно.

Просто смотри сериалы и играй в игры с субтитрами. Постепенно откладываться будет язык :)
StarFennek =57617669 #1556129
VandP, оооох...Так.

Ну неееет! Проблема есть. То, о чем ты говоришь - это действительно стандартные, повседневные слова и выражения. Никаких извращений вроде "raining cats and dogs", crticth", "gobbledygook", "earworm"ов и прочего.

Про страницу 872. Основная претензия конкретно к ней - это как раз "странные считывания" :)

"Атмосфера" - это скорее про арку в целом, от начала эксперимента - и до....Короче, до спойлеров).

Ну и....Теперь мне чего-то прямо интересно стало, как бы ты переводил выражения вроде ASAP, FUBAR, и прочих американо-военных жаргонизмов :)