Rozenklif Профиль Публикации Комментарии Подписки

Моя рыжая Данка → Глава 3 - страница 12

Все профессии важны, все профессии нужны. Но работать лучше по Трудовому Кодексу и не в паре с мутантом, который тебе мозг выедает. Ставь жиза, если лайк.

2 комментария =459627 Рейтинг: G
Between future and past → Выпуск №1662
Совсем забыла в пятницу сказать, что "ура-ура" конец главы. Я даже хотела сказать, что если б тут история делилась на части, то это был бы конец второй. Но потом подумала, что возможно сначала надо пробраться через следующую главу. Она пока планируется короткой, но кто знает. 
В любом случае сначала пару недель перерыва, ибо мы меня теряем. Сначала я превозмогала полтора месяца практики. (Зато получила отличный источник вдохновения для аретовских тараканов дальше в истории)) А сразу после вышел новый Драгон Эйдж, так что я потихоньку отхожу, но соответственно слишком отвлекаюсь на всё остальное) В общем, надеюсь, я потихоньку вернусь в русло.
А пока парочка экстр. Ибо я в кое-то веки выходила в люди неделю назад, аж на целый индастриал фест вышла. Хотя основной целью этого выхода были Diary of dreams, которые там выступали. Последний раз я на них была лет 19 назад, нельзя было такой пропускать. ^_^ Энивей, я это к тому, что настроенческое к страничке: Diary of Dreams - Butterfly Dance
2 комментария =517177 Рейтинг: PG-13
Моя рыжая Данка → Глава 3 - страница 11

Дивуаль наносит ответный уд... А, нет, не успела.

1 комментарий =545855 Рейтинг: G
Three in a Tree → From Dusk Till Dawn

Наша группа в ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:



7 комментариев =553176 Рейтинг: PG
Моя рыжая Данка → Глава 3 - страница 10

Истребитель Искажений заказывали?

5 комментариев =797206 Рейтинг: G
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 138

Так Триш и узнает о том, что в анатомии драконорождённых есть такой рудиментарный орган, как «сырая куриная грудка». Ведущие ученые говорят, что это «полный пиздец».

========== 

Да, я перестал переводить надписи.  

В последнее время времени у меня почти нет. Продолжая выпускать страницы с полным переводом - я даже за оригинальной выкладкой не успеваю. Новый план такой - проспидранить до текущих страниц, а потом в своём темпе переводить все надписи. 

Возможно, это не лучшее моё решение... Но я устал продвигаться через каждую страницу как сквозь плотные заросли.