Rinji Профиль Публикации Комментарии Подписки

Пиджаки и Револьверы → Кровные узы - 1

Ого, это что?! Авторы восстали из мёртвых и родили новый том?! Не может такого быть! Или может? Ну, что-то вроде нарисовалось, и по такому случаю залью немного страничек для затравки! Надеюсь, здесь ещё остались живые читатели, которым это надо х))

Новый том продолжает события 2го и 3го, но принимая во внимание нашу регулярность, настоятельно рекомендую освежить в памяти 2й том :D Авторы сами еле вспомнили, что там происходило, когда писали сценарий %))

10 комментариев =99807086 Рейтинг: PG-13
White Noise → Выпуск №350

Поддержать автора на Патреоне.

Обновлены ещё три выпуска.


2 комментария =122121548 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №349

Поддержать автора на Патреоне.

Обновлены ещё три выпуска.
3 комментария =122813371 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №348

Поддержать автора на Патреоне.


Обновлено ещё три страницы. Предыдущие переводы добавлены в папку.
3 комментария =124521089 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №347

Поддержать автора на Патреоне.

Новый выпуск. Также обновлены три выпуска первой главы. Старые переводы будут доступны в папке на Google-диске. Просьба сообщать, если возникнут проблемы с доступом.


White Noise → Выпуск №346

Поддержать автора на Патреоне.

А вот и новый выпуск. Также обновлена обложка первой главы.
2 комментария =126508749 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №1

4 комментария =127100771 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №345

Поддержать автора на Патреоне.

Увы, это пока не новая страница, добавилась обложка первой книги в самом начале. Автор взяла перерыв на неделю-другую, чтобы доработать сюжет, и будем надеяться, что этот перерыв уже скоро закончится.

Но у меня для вас новость. Сегодня ровно семь лет с того момента, как я скооперировался с предыдущей переводчицей и выложил на АК первую страницу этого перевода. Мне самому не верится, что прошло уже столько времени, но даты не врут.

По этому поводу я запускаю проект переработки раннего перевода. Я собираюсь постепенно обновить все ранние страницы вплоть до того момента, когда я перешёл на тот шрифт, который используется в оригинале. Я уважаю труд предыдущих переводчиков (благодаря которым я и познакомился с комиксом) и буду максимально сохранять тот перевод, который есть сейчас, исправляя только явные ошибки перевода (помимо замены шрифта и перевода звуковых эффектов). Версии с текущим переводом также будут доступны для желающих.

Жёсткого графика обновления перевода нет, страницы будут появляться по несколько штук в неделю.