Kotomol Профиль Публикации Комментарии Подписки

Kotomol =133486 #1659895
Shantae #1659881, большие проблемы!
Kotomol =572595 #1658897
#1658815 RyzhySlon, ура, хоть кто-то заметил эту деталь! Силенок у младшего достаточно, но потратит ли он их, куда надо...
Kotomol =1353488 #1657188
Sirina #1657186, ну или впутался (вроде было такое выражение...)
Kotomol =2391079 #1654897
#1654745 Anonymous, ну, если только чуть-чуть...
Kotomol =2467396 #1654707
Любопытно, а смена цвета глаз у Хезека с черных на голубые это особенность рисовки или можно строить теории...
Kotomol =3549018 #1652365
suxx-with-legs, #1652290

Ой, сейчас будет много сумбурного текста.
Заранее предупреждаю, что я с языками не дружу, ну вообще, я микробиолог по образованию...
Ошландер - марийское название, потом было татарское название Уразлино, потом русское - Ильинское (а в какой-то момент Ильинское-Уразлино). Вот...
Во многих источниках на русском языке Ошландер переводят как "бегущая вода", но увы, обратный перевод на марийский даёт вообще другие слова. Да и какая "бегущая вода", если это, блин, озеро? Наверное, спутали с другим населённым пунктом, который похоже называется - Ошлангер (но переводится как "белая река", я тоже поначалу путала).
Тогда пришлось очень много думать. Понятно, что тут замешано слово "Ош" - белый и "Ер" - озеро. Плюс рядом, чуть выше по течению реки Сумки, что связывает несколько озёр в одну цепь, стоит село Бело-Безводное, которое на марийском звучит как Ошер. (Да, у нас тут у многих населённых пунктов по 2-3 названия на разных языках - русском, татарском и марийском. Иногда даже чувашский мелькает, но это больше на правом, горном берегу).
Ну, так получилось, что я докопалась до одной статейки в марийской газете. Спасибо Яндекс-переводчику, что он хоть как-то переводит с марийского. Вот там и прозвучало название "Ош мланде ер" или сокращённо "Ошландер". Земля белого озера. Раньше, наверное, все три озера (Ильинское, Раифское и Белое) были намного ближе друг к другу, а, может, даже где-то соединялись (два последних с большей вероятностью).
К сожалению, у меня нет 100% уверенности, что я правильно расшифровала топоним. У меня лишь недавно в Волжском музее появилась знакомая, говорящая на марийском, и я пока не хочу её пугать излишним интересом. Но докопаться до истины надо...
К слову, тот же Зеленодольск (персонаж по имени Серёжа) на марийском "Парат" (а тут рядом несколько населённых пунктов имеют названия "Параты"), на татарском - Яшел Узен, но тут просто дословный перевод, как и на чувашском. А Васька-Васильево - Вас-сола - "село Василия". Всё это интересно собирать, но увы, мне надо ходить на работу, быстро-быстро рисовать несколько комиксов, и собирать историческую информацию про свой город по куче книг, статей и карт. Команды нет, поэтому я не могу позволить себе так сильно расходиться и тратить время на интересные, но не всегда нужные мелочи...

Надеюсь, я смогла хоть немного ответить на ваш вопрос в этой простыне текста!
Kotomol =5259797 #1648750
#1648651 Anonymous, спасибо большое) Надеюсь, дальше будет лучше)
Kotomol =6467820 #1646280
kto-to #1646149, да вообще кошмар!

(Он в итоге доберется до заветного пирожка, и даже не под конец всей истории. Потому что сюжет-сюжетом, а покушать - это святое!)
Kotomol =6903511 #1645280
suxx-with-legs #1645263, чем ближе к местной власти, тем больше вариантов выбить что-то нужное для города (при условии, что есть деньги...)
Да и раньше они меньше зависели от состояния населённого пункта, а сейчас во получают и за электричество, и за водопровод с канализацией, газ, дороги, приехали-важные-гости-айда-перекладывать-брусчатку-зимой...
А иногда и вовсе приходится от своих же жителей, встреченных в темной подворотне)

Они бессмертны, но не всесильны, увы
Отредактировано «Kotomol» 15.03.2025 12:17:23
Kotomol =7049264 #1645040
kto-to #1644996, спасибо большое! Ну а вступление я загрузила, будет понемногу выходить)