Kokatrice Профиль Публикации Комментарии Подписки

Старая Гармония → Выпуск №424
Страница с допросами по-дилетантски.

Ох, кажется, придётся дизайнить Эсту новое лицо.

13 комментариев =1080616 Рейтинг: PG-13
Неожиданные Гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 62
Комментарий автора:
Папирус старательно уклоняется от назойливых вопросов. Может, он ответит на них позже, когда они успешно разберутся с учёным-убийцей.

Обращение переводчика:
Пускай немного запоздало, но я заметила, что наконец нашёлся кое-кто, кто взялся за озвучку этого комикса! Вот ссылка на плейлист, можете заценить и заодно поддержать активностью молодую команду чтецов (если не хотите переходить по ссылкам, введите на ютубе «SUNDUB неожиданные гости»). Заодно скоротаете время в ожидании проды.

Планируемое время выхода новой страницы: 18 апреля 19:00 по мск.
Неожиданные Гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 61
Из блога автора:
Наверняка кто-то уже про это шутил, но Гриллби должен спать либо в камине, либо на углях, укрывшись слоем пепла
QgrgqX_J4nI.jpg?size=2048x886&quality=95&sign=119c38b9aeb88561f21e704a2503bc42&type=album
* прим. переводчика: возможно, тут не предполагалось никаких геологических каламбуров, но теперь он тут есть.
etodpR0kzuE.jpg?size=2048x886&quality=95&sign=94016fcccfbaface252c0850597eae17&type=album
Война → Выпуск №290

  Здесь заканчивается 15 глава. Что дальше? Я еще не уверена, будет ли у нас информационная страница или сразу 16 глава. Посмотрим. Скорее всего, две недели обновлений не будет, за это время я как раз подумаю, как лучше все провернуть. Спасибо, что читаете! 


Группа комикса  в ВК  

В бложике в тележечке вы можете посмотреть на 3д распечатанного Листа!

В Boosty начата выкладка новых страниц моего второго комикса "Снокрипт"


9 комментариев =1339730 Рейтинг: PG-13
Неожиданные Гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 60
Обращение переводчика:

~Однажды пару лет назад в дискорд-беседе автора~
btVhs_daqu8.jpg?size=1179x375&quality=95&sign=25d88896d77adf2a7ddd3dfcf4685428&type=album
<…> меня до сих пор восхищает тот факт, что переводчик на русский умудрился заставить работать шутку про кости в названии «Unexpected Guests».
Я только недавно наткнулась на это сообщение, и прочитанное меня озадачило. Во-первых, хоть и напрашивается очевидный вариант «Неожиданные Кости» (анонимус, который шутил про это в комментариях, помаши нам ручкой), далеко не факт, что это единственный возможный способ пошутить про кости в названии этого комикса. Автор не упоминает, о какой конкретно шутке идёт речь.

Во-вторых, я не имею не малейшего понятия, какой перевод имеет в виду автор. В известных мне альтернативных переводах не наблюдается шуток про кости. Кому-нибудь из вас попадался такой перевод?? Причём ниже автор отмечает, что тому переводу много лет. Ну, то есть речь не обо мне. Скорее всего. Но это не точно.

Возможно, раньше действительно существовал такой перевод. Или кто-то однажды просто сказал автору, что на русском слово «гости» созвучно со словом «кости», а про перевод тот недопонял или додумал. Или, может, автор таким образом намекнул, что хотел бы, чтобы в переводе его комикса была шутка про кости в названии?? Кто знает, кто знает… Думаю, если я продолжу искать ответы, это сведёт меня с ума. Я могла бы задать этот вопрос автору напрямую, но… Я не хочу, чтобы он узнал, что на самом деле в названии перевода его комикса НЕТ каламбура про кости. :,D

В любом случае, я подумала, что было бы забавно действительно вставить каламбур про кости в название комикса. Хотя бы в качестве первоапрельской шутки. Колитесь, кто вообще это заметил (кроме помощника переводчика).


Далее, я не могла не заметить, что отсутствие точного графика выхода комикса влечёт за собой массовую панику в комментариях, что в перспективе может привести к беспорядкам, давке, митингам, гражданской войне и свержении власти.

Поэтому, во избежание чрезвычайной ситуации введём некоторые превентивные меры, а именно: установим расписание выхода новых страниц комикса. Конечно, не всегда всё будет идти по плану (возможно, лишь иногда всё будет идти по плану), но это, по крайней мере, даст читателям более точное представление, когда ждать выхода новых страниц.

Итак, страницы с переводом начнут публиковаться на следующий день после выхода оригинала в 19:00 по московскому времени. Выпуски будут выходить по одной странице в день, а не все сразу. Помимо прочего, это даст мне возможность поработать над добавлением в выпуски бонусов, которых у нас уже давненько не было, хотя интересных материалов в блоге автора ещё предостаточно.

Следующую страницу проды ждите завтра.
Старая Гармония → Выпуск №423
Страница с грациозными пируэтами.

И-и-и… это конец текущей сцены. Но таки следующая не за горами.

7 комментариев =1424324 Рейтинг: PG-13
Старая Гармония → Выпуск №422
Эта страница взваливает непосильный груз на свои плечи.

Фу, опять этот комикс к старым скучным страницам вернулся)
9 комментариев =1597125 Рейтинг: PG-13
Старая Гармония → Выпуск №421
Время идёт, и комиксу необходимы качественные перемены. Что не меняется, то в застое, всё-таки. И я решил, что пора.
Пора сделать Гармонь НОРМАЛЬНЫМ КОМИКСОМ. Но потребуется много работы. Много-много.

Во-первых, мы начинаем заново. Любой уважающий себя комикс требует перезапуска. Ибо очевидно, что он уже так се по нашим меркам. Далее теперь это вебтун. Я уже пробовал этот формат ранее, но теперь воистину настроен серьёзно. Ибо это модно. И моложожно. Больше никаких переусложненных теней и задников. Кроме тех мест, где это действительно важно, конечно же. Персонажи тоже подвергнутся редизайну. Чтобы угодить всем форматам аудитории. Ну и конечно больше не будет никаких затягиваний сюжета. Мы будем идти строго по основной линии. И право, я крайне доволен. Всего за одну колбаску я уже нагнал и даже обогнал старую его версию. Вот, что я называю качественной плотностью контента. 

Итак, наслаждайтесь новой Гармонью в новой эпохе!

Бусти, где вы сможете оценить новый комикс по достоинству.
ВК и Телеграмм, где вы сможете мне рассказать, насколько вам нравится новый комикс.
16 комментариев =1680851 Рейтинг: PG-13