Killer4 Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 158. Топор первого убийства

Примечание автора:

«Мне всегда интересно придумывать историю того, ОТКУДА взялось магическое оружие. Величайшее мастерство, магические ингредиенты или, как в этом случае, история крови и убийств, тянущаяся сквозь тысячелетия».

В первом фрейме Грогна показывает жест «хорошо» («I'm good», в контексте разговора фраза значит «ничего не нужно») из американского жестового языка. 

К прочим новостям. «Хроники Поч'Тала» получили, наконец-то, свою отдельную страницу на «Авторском Комиксе»! Туда вынесены все опубликованные на данный момент выпуски спин-оффа; сегодня загружу выпуск за прошлую неделю, с опозданием, так как уезжал в отпуск.

Бонусные материалы остались на прежнем месте и там будут собираться бонусы для обоих комиксов CME_T. На всякий случай напоминаю, что я, к сожалению, пока что не буду публиковать перевод его нового комикса «Sellswords & Sorcery» по согласованию с автором — это прямо запрещено контрактом с платформой, на которой тот будет публиковаться (Webtoon ORIGINALS). Комикс, включая переводы, должен оставаться уникальным для этой платформы в течение нескольких лет с момента публикации, и только после этого можно будет выкладывать переводы.

Также напоминаю, что я начал выкладывать перевод ремастера комикса «ДМ Колец» — ретеллинг «Властелина Колец» как кампании для D&D, где игроки ничего не знают про творчество Толкина.

10 комментариев =57383647 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 157. Ручной барон

В первом фрейме Ведер цитирует классическую сцену из «Зловещих мертвецов 2».

В третьем фрейме одна из реплик Дрина обыгрывает мем «В Ба Синг Се нет войны» из мультсериала «Аватар: Легенда об Аанге».

А в сообщениях на Webtoon автор намекает на выход ещё одного спин-оффа The Weekly Roll в августе.

UPD: на следующей неделе выпуска, скорее всего, не будет: автор готовит буфер для последующих обновлений.

UPD2: к возвращению плюшевой куклы Ведера на Makeship автор нарисовал ещё одну бонусную страницу.

24 комментария =62222047 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 156. Много карманов

Один из протезов в третьем кадре срисован с металлического протеза левой руки эпохи Возрождения, некоторыми источниками приписываемого Гёцу фон Берлихингену (несмотря на то, что у Гёца не было правой руки, а оба протеза, которые он использовал за свою жизнь, сохранились и выставлены в замке Ягстхаузен).

На следующей неделе выпуска The Weekly Roll, возможно, не будет — автор запланировал поездку в Шотландию.

10 комментариев =63431647 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 155. Появляется дикий НИП
Восклицание Торвальда на втором фрейме — отсылка к игре Vermintide, в которой дварф Бардин Горекссон подобным образом комментирует некоторые неожиданные события.
Брахиюра (brachyura) — латинское название инфраотряда «крабы» в зоологической систематике.

UPD: для роликов Мерика Репейника, озвучивающего «Еженедельный бросок» в тиктоке, я озвучил Дрина, брак'хиюрского торговца из 155158 эпизодов.
16 комментариев =64036447 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 154. Жужело

Жужело из Блая (в других переводах «Вирран из Блая», Whirrun of Bligh) — один из персонажей фэнтези-романа Джо Аберкромби «Герои». Северянин, среди прочего известный своим пренебрежением к доспехам.

Во втором фрейме Грогна показывает жест «спасибо» (thank you), в четвёртом — «удар» (hit) из американского жестового языка.

16 комментариев =64641247 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 153. Тык-тык

15 комментариев =65246046 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 152. Хрусть

15 комментариев =65850847 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 151. Ай

Небольшая справка про эсингров от автора: северяне, которых в Элрадианской империи называют эсинграми, на самом деле представляют собой две группы племён, эсингры и вэниры (aesingr и vaenir соответственно; явная аллюзия на «асов» и «ванов» северной мифологии). Когда вэниры решили, что хотят больше заниматься торговлей и меньше — кровавыми жертвоприношениями, эсингры, к взаимному удовольствию обеих сторон, добровольно ушли в изгнание в море Змиев, где присягнули тёмным богам и стали специализироваться на налётах.

Перевод 110 выпуска скорректирован в соответствии с этой новой информацией.

16 комментариев =66455647 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 150. Сто пятьдесят, детка!

Каждые 50 выпусков сэр Ведер садится на бревно и начинает бухтеть о том, как он разочарован в своих спутниках. Вот и теперь: сидит и бухтит.

Если кто-то пропустил комикс на прошлой неделе — он был вненомерным (бонусным; реклама плюшевой куклы Торвальда, которую можно предзаказать на Makeship до 19 апреля 2024 года), и потому был сразу добавлен в дополнительные материалы.


20 комментариев =67060447 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 149. КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ?!

«Borrgrund» со шведского приблизительно можно перевести как «место бурения» (если кто-то владеет этим языком — пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь).

Небольшая спонтанная справка про Прихоть Гримдаля от автора: это место названо так в честь своего основателя, возглавившего экспедицию в необжитые дварфами ранее земли вопреки мнению старейшин. Отношения между дварфами из ПГ и из остальных королевств в конце концов устоялись и выровнялись за несколько веков, но выходцы из Прихоти Гримдаля всё равно выделяются среди прочих дварфов: в частности, своей любовью к постоянному ношению тяжёлых доспехов, связанной, с одной стороны, с постоянными нападениями гоблинов, а с другой — с большим количеством щебня в окрестностях поселения.

Вывеска в 52 выпуске отредактирована, чтобы соответствовать той, которую видно в первом фрейме. 

Также я немного обновил карту в предыдущем выпуске (и в дополнительных материалах), исправив один топоним, а другие сделав чуть более читаемыми.

Хочу отметить, что следующий выпуск, скорее всего, будет внесюжетным (реклама плюшевой куклы Торвальда, которую можно заказать на Makeship в течение ограниченного времени), и потому будет добавлен сразу в «Дополнительные материалы».

UPD: Полный текст лекции Торвальда про четверг (любезно предоставлен автором):
Ну, в Прихоти Гримдаля мы этот день зовём «борргрюнд», что примерно переводится как «день добычи железа».
У остальных дварфов это «серебряный день».
Выпендрёжники.
У полуросликов сегодня «день трёх завтраков». Просто чудесный народ.
Люди раньше называли этот день «Валу́новым днём». Ну, по крайней мере те, кто поклонялся Великому Пантеону в его изначальном виде, установленном Собором 1297 года, хотя вместо Валу́на богом времени позднее стала Вала́нтия, и тогда его стали называть «Вала́нтиевым днём». После Великой Эльфийской войны, ну, когда в Элрадианской империи опять начали почитать Валу́на, название вернули, но уже после Второй Эльфийской войны...

15 комментариев =68275991 Рейтинг: R Оригинал